Traducción generada automáticamente

Al Limite de La Locura
Tony Dize
At the Limit of Madness
Al Limite de La Locura
I know they say you've lost your mind, oh-oh-ohSé que dicen que has perdido la cordura, oh-oh-oh
And that loving me so much is not normal (normal, oh-oh)Y que eso de amarme tanto, no es normal (normal, oh-oh)
You have reached the limit of madnessQue has llegado al límite de la locura
And they have questioned your mental health (ah-ah, ay-ay-yeh)Y que han puesto en duda tu salud mental (ah-ah, ay-ay-yeh)
I know they say I've gone crazy tooSé que han dicen que también me he vuelto loco
And maybe a little, but it's because of the fear of being alone and not seeing you anymoreY quizás un poco, pero es por el miedo de quedarme solo y no verte más
They don't understand that this love is trueNo comprenden que este amor es verdadero
For you, I put my hands in the fireQue por ti, pongo mis manos en el fuego
And they call us crazy for knowing how to loveY nos dicen locos por saber amar
And I miss the warmth of your caressesY me hace falta el calor de tus caricias
Chatting together in front of the sea, under the breezeConversar juntos frente al mar, bajo la brisa
And I need to hear that sweet voice that made me fall in loveY me hace falta escuchar aquella dulce voz que me enamoró
If that's why, I'm crazy in love, oh-wohSi es por eso, estoy loco de amor, oh-woh
Tell me what I'm doing sitting in bedDime qué hago sentado en la cama
Every night, every dawnA cada noche, a cada madrugada
I daydream, I feel like I'm missing youSueño despierto, siento que haces falta
And I stay up late talking to my pillowY me desvelo hablando con mi almohada
Let's not make our dream a broken oneNo hagamos de lo nuestro un sueño roto
Why tear it apart if I still feel you?¿Por qué hacerlo pedazos si aún te siento?
When I remember those moments by your side, and I can't find youCuando recuerdo esos momentos a tu lado, y no te encuentro
I have you and I don't have youTe tengo y no te tengo
I miss you; everything happens when I need it the mostTe extraño; todo pasa cuando más necesitaba yo
Why did everything fail? I don't understand, no, no¿Por qué todo falló? No me explico, no, no
Today I try to heal what your goodbye left behindHoy trato de sanar lo que tu adiós dejó
I put my strength, but noPongo mis fuerzas, pero no
It is not enough to forgetNo es suficiente para olvidar
And I miss the warmth of your caressesY me hace falta el calor de tus caricias
Chatting together in front of the sea, under the breezeConversar juntos frente al mar, bajo la brisa
And I need to hear that sweet voice that made me fall in loveY me hace falta escuchar aquella dulce voz que me enamoró
If that's why, I'm crazy in love, oh-wohSi es por eso, estoy loco de amor, oh-woh
I think of you againOtra vez pienso en ti
Today I think you are thereHoy creo que estás allí
How did he deceive me like this?¿Cómo me engaño así?
As if I never saw youComo si nunca te vi
I hurt myself, I don't know if you've beenMe hago daño, no sé si has estado
It doesn't matter, I don't know if I should sleep or how to continue holding onDa igual, no sé si dormir ni cómo seguir aguantado
I keep cursing myself for leaving him all the timeMe la paso maldiciendo por dejarle todo el tiempo
And among so many sufferingsY entre tantos sufrimientos
I have to be happy (I'm lying)Tengo que ser feliz (ando mintiendo)
Seeing you in portraits despite feeling like you're here (how many memories)Verte en retratos pese a sentirte aquí (cuántos recuerdos)
Although this reality is like this (a feeling)Aunque está realidad es así (un sentimiento)
That forces me to continue (when I wake up)Que me obliga a seguir (cuando despierto)
I imagine you without me (I'm lying)Te imagino sin mí (ando mintiendo)
Seeing you in portraits despite feeling like you're here (how many memories)Verte en retratos pese a sentirte aquí (cuántos recuerdos)
Although this reality is like this (a feeling)Aunque está realidad es así (un sentimiento)
That forces me to continueQue me obliga a seguir
And I miss the warmth of your caressesY me hace falta el calor de tus caricias
Chatting together in front of the sea, under the breezeConversar juntos frente al mar, bajo la brisa
And I need to hear that sweet voice that made me fall in loveY me hace falta escuchar aquella dulce voz que me enamoró
If that's why, I'm crazy in love, oh-wohSi es por eso, estoy loco de amor, oh-woh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Dize y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: