Traducción generada automáticamente

Is There Something I Need To Know
Tony Marino
¿Hay algo que necesito saber?
Is There Something I Need To Know
Anoche no dormiste, anoche ni siquiera estabas en casaLast night you didn't sleep, last night you weren't even home
Mientras me revolvía y mi corazón ardíaAs I tossed and turned and my heart just burned
Tuve que pasar por eso soloI had to go through it alone
A medida que las horas pasaban tan lentamenteAs the hours passed by so slowly
Preguntándome qué ibas a decirWondering what you were going to say
¿Dónde has estado todo este tiempoWhere have you been all this time
Que no pudiste llamar y decirme que estás bien?That you could not all and tell me that you're ok
Dime, ¿hay algo que necesito saber?Tell me is there something I need to know
No quiero enterarme por accidenteDon't wanna find out by accident
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know
¿No me lo dirás?Won't you tell me?
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know
No quiero enterarme por accidenteDon't wanna find out by accident
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know
Si fueras tú, y pensaras que algo estaba pasandoIf it was you, and you thought something was going on
¿Querrías saberlo o simplemente fingirías?Would you wanna know or would you just pretend
Esconder tu corazón con tu sonrisaHide your heart with your grin
Y decirte a ti mismo que lo dejes en pazAnd tell yourself to leave it alone
Si así te sientes, un día entrarásIf that's how you feel, one day you're gonna walk in
Y todo lo que estás ignorando estará frente a tiAnd everything you're ignoring is right in front of you
Oh no, no yo, porque juro que lastimaré a todos y terminaré en la cárcelOh no, not me, cause I swear that I'll be hurting everyone and going to jail
Dime, ¿hay algo que necesito saber?Tell me is there something I need to know
No quiero enterarme por accidenteDon't wanna find out by accident
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know
¿No me lo dirás?Won't you tell me?
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know
No quiero enterarme por accidenteDon't wanna find out by accident
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know
Dime chica, ¿hay algo que necesito saber?Tell me girl, is there something I need to know
No quiero enterarme por accidente, por favor déjame saberDon't wanna find out by accident, please let me know
Dime, ¿hay algo que necesito saber?Tell me is there something I need to know
No quiero enterarme por accidenteDon't wanna find out by accident
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know
¿No me lo dirás?Won't you tell me?
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know
No quiero enterarme por accidenteDon't wanna find out by accident
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know
Dime, ¿hay algo que necesito saber?Tell me is there something I need to know
No quiero enterarme por accidenteDon't wanna find out by accident
¿Hay algo que necesito saber?Is there something I need to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Marino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: