Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91

Galveston Flood

Tony Rice

Letra

Inundación de Galveston

Galveston Flood

Fue en el año 1900, hace 80 añosIt was the year of 1900 that was 80 years ago
La muerte llegó aullando en el océano y cuando la muerte llama, tienes que irteDeath come'd a howling on the ocean and when death calls you've got to go
Galveston tenía un muro marino solo para contener el aguaGalveston had a sea wall just to keep the water down
Pero una marea alta del océano sopló el agua por toda la ciudadBut a high tide from the ocean blew the water all over the town

¿No fue una tormenta poderosa?Wasn't that a mighty storm
¿No fue una tormenta poderosa por la mañana?Wasn't that a mighty storm in the morning
¿No fue una tormenta poderosa?Wasn't that a mighty storm
Se llevó a toda la genteIt blew all the people away

El mar comenzó a agitarse, los barcos no podían atracarThe sea began to rolling the ships they could not land
Escuché a un capitán llorar 'oh Dios, salva a un hombre que se está ahogando'I heard a captain crying oh god save a drowning man
La lluvia caía y el trueno comenzaba a retumbarThe rain it was a falling and the thunder began to roll
Los relámpagos brillaban como fuego del infierno y el viento comenzaba a soplarThe lightning flashed like hell-fire and the wind began to blow

Los árboles caían en la isla y las casas cedíanThe trees fell on the island and the houses gave away
Algunos luchaban y se ahogaban, otros morían de todas formasSome they strived and drowned others died every way

Los trenes en la estación estaban llenos de gente que abandonaba la ciudadThe trains at the station were loaded with the people all leaving town
Pero el puente cedió con el agua y los trenes se fueron abajoBut the trestle gave way with the water and the trains they went on down
La vieja muerte, el cruel amo, cuando los vientos comenzaron a soplarOld death the cruel master when the winds began to blow
Cabalgó en un equipo de caballos y gritó 'muerte, ¿no me dejarás ir?'Rode in on a team of horses and cried death won't you let me go

La inundación se llevó a mi madre, también se llevó a mi hermanoThe flood it took my mother it took my brother too
Pensé que escuché a mi padre llorar mientras veía a mi madre irseI thought i heard my father cry as i watched my mother go
Vieja muerte, tus manos están frías cuando las tienes sobre mi rodillaOld death your hands are clammy when you've got them on my knee
Viniste y te llevaste a mi madre, ¿no volverás por mí?You come and took my mother won't you come back after me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Rice y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección