Traducción generada automáticamente
Todavia Eu Me Alegrarei
Tony Wescley
Sin embargo, me regocijaré
Todavia Eu Me Alegrarei
Aunque la hebilla no floreceAinda que a fiqueira não floresça
Ni hay fruto en la vidNem haja fruto na videira
Incluso si el producto del olivo fallaAinda que falhe o produto da oliveira
Y los campos no producen suministrosE os campos não produzam mantimentos
Aunque el rebaño sea exterminadoAinda que o rebanho seja exterminado
Desde el manchado y en los corrales no hay ganadoDa malhada e nos currais não haja gado
Sin embargo, me regocijaré, en el Señor me regocijaréTodavia eu me alegrarei, no senhor exultarei
En el Dios de mi salvaciónNo Deus da minha salvação
Sin embargo, me regocijaré, en el Señor me regocijaréTodavia eu me alegrarei, no senhor exultarei
En el Dios de mi salvaciónNo Deus da minha salvação
Aunque la higuera no floreceAinda que a figueira não floresça
Ni hay fruto en la vidNem haja fruto na videira
Incluso si el producto del olivo fallaAinda que falhe o produto da oliveira
Y los campos no producen suministrosE os campos não produzam mantimentos
Sin embargo, me regocijaré, en el Señor me regocijaréTodavia eu me alegrarei, no senhor exultarei
En el Dios de mi salvaciónNo Deus da minha salvação
Sin embargo, me regocijaré, en el Señor me regocijaréTodavia eu me alegrarei, no senhor exultarei
En el Dios de mi salvaciónNo Deus da minha salvação
Sin embargo, me regocijaré, en el Señor me regocijaréTodavia eu me alegrarei, no senhor exultarei
En el Dios de mi salvaciónNo Deus da minha salvação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tony Wescley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: