Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233

Alhamdulillah

Too Phat

Letra

Alhamdulillah

Alhamdulillah

(hazaña. Yasin)
(feat. Yasin)

Coro
Chorus

Ult li albi bissaraha (Estoy abriendo mi corazón con honestidad)
Ult li albi bissaraha (I'm opening up my heart with honesty)

Hayya nab'idil karaha (evitemos lo odiado y el odio)
Hayya nab'idil karaha (Let'¢s avoid the hated and hatred)

Syakkireena a' kulli na'ma (Seamos agradecidos con lo que tenemos)
Syakkireena a' kulli na'ma (Let's remain thankful with what we have)

Ba' ideena anil fattana (Evite todas las mentiras y pecados)
Ba' ideena anil fattana (Let's avoid all lies and sins)

Versículo 1
Verse 1
Siento el calor

I feel the heat
A partir de estas 4 velas encendidas

From these 4 candles burning
Mientras miro por la ventana

As I'm staring out the window
En soledad miro la vida

In solitude I look at life
Desde diferentes ángulos

From different angles
Pensamientos estrangulados

Thoughts strangled
Mi mente se está sofocando

My mind is suffocatin'
En esta búsqueda de la verdad

In this truth quest
Una ley de avaricia

A greed law
Que acatemos es despiadado

That we abide by is ruthless
Lo suficiente nunca satisfará

Enough will never satisfy
Hasta que nos desdentados

Until we toothless
Millonarios asquerosos

Filthy millionaires
Están apostando hasta que muflis

Are gamblin' until they muflis
Un triste hecho de la vida

A sad fact of life
Pero la humanidad aprobó esto

But mankind approved this
Tengo que llamarlo

I gotta call Him
Sajadah es donde está la cabina

Sajadah is where the booth is
Dejaré claro que

I'll make it clear that
Ni siquiera estoy tratando de predicar aquí

I ain't even tryin' to preach here
Al compartir pensamientos espero

By sharing thoughts I hope
Para encontrar un poco de paz aquí

To find a little peace here
Doy gracias a Dios por haberme bendecido

I thank Allah for blessing me
Para ser creativo

To be creative
Así que aquí hay un diss para mí

So here's a diss for me
Por no ser apreciado

For bein' unappreciative
Quería una vida perfecta

Wanted a perfect life
Sí, sonríe y muere viejo

Yeah smile then die old
Fama, dinero, mujeres

Fame, money, women
Phat cribos y oro blanco

Phat cribos and white gold
Conduce mi propio Beemer

Drive my own Beemer
Antes de golpear dos seis

Before I hit two six
Un palillos de dientes rosa recto

A straight pink bitin' toothpicks
Que caminan por la ciudad con dos chicas

Who walk around town wit' two chicks
Y haciendo nuevos éxitos para cortejar trucos

And doin' new hits to woo tricks....
Eso está mal

Now that's wrong
Placer de la fiesta

Pleasure from partyin'
Y el toro no dura mucho

And bull ish don't last long
Un montón de yuppies escabulliéndose

A lotta yuppies sneakin'
Coches fuera cuando papá no está

Cars out when dad's gone
Botellas agrietadas en los clubes

Crackin' bottles in clubs
Moda de diseño de vanguardia

Frontin' designer fashion
Pero no me importa

But I ain't about
Para cambiar la felicidad por un Jaguar

To trade happiness for a Jag
Así que deja de sonreír con tu ragtop abajo

So stop smilin' with your ragtop down
Causa de un hecho

Cause for a fact
No me importa tu dinero

I don't care about your money
¿O qué tan astuto tu coche

Or how slick your car
Porque no importa lo rico y grande que seas

'Cause no matter how rich and big you are
Sigue siendo Allahuakbar

It's still Allahuakbar...

Coro
Chorus
Ult li albi bissaraha (Estoy abriendo mi corazón con honestidad)

Ult li albi bissaraha (I'm opening up my heart with honesty)
Hayya nab'idil karaha (evitemos lo odiado y el odio)

Hayya nab'idil karaha (Let'¢s avoid the hated and hatred)
Syakkireena a' kulli na'ma (Seamos agradecidos con lo que tenemos)

Syakkireena a' kulli na'ma (Let's remain thankful with what we have)
Ba' ideena anil fattana (Evite todas las mentiras y pecados)

Ba' ideena anil fattana (Let's avoid all lies and sins)

Versículo 2
Verse 2
Sé que todo esto

I know that all this
No es lo correcto

Ain't the right thing
Ir de fiesta, perseguir dinero

Partying, chasing moneys
Y cosas materiales

And material things
Volando alto

Flying high
Creo que nadie va a

Think nobody gonna
Abrazar mis alas

Clip my wings
Me estoy mintiendo a mí mismo

I'm lying to myself
Sabiendo eso

Knowing that
He estado descuidando

I've been neglecting
Responsabilidades

Responsibilities
Como un musulmán sano

As a healthy Muslim
Riquezas y botín

Riches and loot
No hay nada

Ain't nothing
Estamos al frente

We frontin'
Diamantes y scrilla

Diamonds and scrilla
Pero olvídate de decir

But forget to say
Alhamdulillah

Alhamdulillah
Hice que mi álbum fuera un asesino

Made my album a killer
Plan B

Plan B
Ahora 2-3 caído'

Now 2-3 droppin'
Y deseo

And I wish to
Pide perdón

Ask for forgiveness
Tu orientación

Your guidance
Protección y resistencia

Protection and strength
Por humildad y fe

For humbleness and faith
Para hacerme un mejor hombre

To make me a better man
Éxito en tierras extranjeras

Success in foreign lands
Nunca soñé con eso

Never dreamt of that
Recuerdo tener 18 años

I remember being 18
Cuando empezamos Too Phat

When we started Too Phat
Ahora volvamos

Now let's go back
Tres años antes de eso

Three years before that
A veces me olvido

Sometimes I forget
Mis padres y yo

Me and my parents
Tomó un viaje con el abuelo

Took a trip with granddad
Recuerdo el '95

I remember '95
Durante la realización de la Umrah

While performing Umrah
Hice mi deseo en La Meca

Made my wish in Mecca
Justo en frente del Kaabah

Right in front the Kaabah
Dios mío

Dear God
Lo has hecho posible

You made it possible
Cuando se enfrentan a obstáculos

When facing obstacles
Por favor, déjame hacer el bien

Please let me do good
Antes de que pase

Before I pass on
En el hospital

In the hospital
Y sigue recitando

And keep reciting
El testimonio de la fe

The Testimony of Faith
Y encontrar el camino correcto

And find the right way
Fuera del laberinto de esta vida

Out of this life's maze

Coro
Chorus
Ult li albi bissaraha (Estoy abriendo mi corazón con honestidad)

Ult li albi bissaraha (I'm opening up my heart with honesty)
Hayya nab'idil karaha (Vamos a evitar lo odiado y el odio)

Hayya nab'idil karaha (Let's avoid the hated and hatred)
Syakkireena a' kulli na'ma (Seamos agradecidos con lo que tenemos)

Syakkireena a' kulli na'ma (Let's remain thankful with what we have)
Ba' ideena anil fattana (Evite todas las mentiras y pecados)

Ba' ideena anil fattana (Let's avoid all lies and sins)

La Li ya ruhi bi (El alma en mi ser no es mía)
La Li ya ruhi bi (The soul in my self is not mine)

Ya ya Lali (No mío)
Ya ya Lali (Not mine)

Lalia Ya ruhia (El alma no es mía)
Lalia Ya ruhia ( The soul is not mine)

Ya hayati (Mi vida)
Ya hayati ( My life)

Versículo 3
Verse 3
Ay YoÃ⢢Â, â¬Ã à ¡, â

Ay yoââÂ,¬Ã,¦
Dos velas se apagan

Two candles go out
Ahí es cuando

That's when
Siento que el viento sopla

I feel the wind blow
No he conocido a Fatim

I haven't met Fatim
Durante dos años

For two years
He estado viviendo como si estuviera soltera

Been livin' like I'm single
Evaluar todas las amistades

Evaluatin' all the friendships
Relación

Relationship
La razón por la que es el décimo año

The reason it's the tenth year
Es porque es una chica paciente

Is 'cause she's a patient chick
Y en lo que respecta a los amigos

And as far as friends are concerned
Muchos lo he tenido todo

Many I've had it all
De aquellos que lloraron por mi dolor

From those who cried for my pain
A los que planearon mi caída

To those who plotted my fall
Aprendí a diferenciar

I learned to differentiate
Falsos del gran

Fakes from the great
Los compañeros de las serpientes

Mates from the snakes
Los simios quieren carne

Apes wanna beef
El odio es todo lo que se necesita

Hate's all it takes
Para que yo sople

For me to blow
Una canción diss para ti

A diss song for you
Ni siquiera digno

Not even worthy
Como relleno de álbum

As an album filler
Así que ahora son sonrisas

So now it's smiles
Y Alhamdulillah

And Alhamdulillah
Sí, amame

Yeah, love me
O odiarme

Or hate me
Esto es lo que soy

This who I am
Mira el pasado a veces

Look at the past at times
Ojalá hubiera nacido de nuevo

I wish that I was born again
Así que puedo rectificar errores

So I can rectify mistakes
Y mis malas acciones

And my wrong doings
Intentos de minimizar mis pecados

Attempts on minimizing my sins
Antes de que termine mi historia

Before my story ends
No soy un Eddie Murphy

I ain't no Eddie Murphy
Tratando de sonar como un hombre santo

Tryin' to sound as a holy man
Pero si tratase de ser una mejor persona

But if I tried to be a better person
Ahora puedo prolly

Now I prolly can
(Espera...)

(Wait...)
¿Quién soy yo para aconsejarle

Who am I to advise you
No he sido el mejor

I ain't been the best
De los esclavos de Dios

Of God's slaves
Sólo un poeta que escribe

Just a poet writin'
Lo que mi pensamiento dice

What my thought says
Una casita

A little house
Un pequeño coche

A little car
Una niña dulce

A little sweet girl
Gracias Señor

Thank you Lord
Intentaré ralentizarlo

I'll try to slow it down
En las emociones baratas

On the cheap thrills
Esta canción se agitará prolly

This song will prolly stir
Un poco de controversia

A little controversy
Al menos no estoy rapeando

At least I ain't be rappin'
Por las cosas

Bout the stuff
Como aquellos que nací en Jersey

As tho' I'm born in Jersey
El nombre artístico es Malique

Stage name is Malique
Y el nombre perdido es Cairel

And lost name is Cairel
Mamá me lo dijo

Mama told me
Deja de quejarte demasiado

Stop complaining too much,
Así que lo haré

So I will...

Coro
Chorus

Ult li albi bissaraha (Estoy abriendo mi corazón con honestidad)
Ult li albi bissaraha (I'm opening up my heart with honesty)

Hayya nab'idil karaha (Vamos a evitar lo odiado y el odio)
Hayya nab'idil karaha (Let's avoid the hated and hatred)

Syakkireena a' kulli ni'ma (Seamos agradecidos con lo que tenemos)
Syakkireena a' kulli ni'ma (Let's remain thankful with what we have)

Ba' ideena anil fattana (Evite todas las mentiras y pecados)
Ba' ideena anil fattana (Let's avoid all lies and sins)

La Li ya ruhi bi (El alma en mi ser no es mía)
La Li ya ruhi bi (The soul in my self is not mine)

Ya ya Lali (No mío)
Ya ya Lali (Not mine)

Lalia Ya ruhia (El alma no es mía)
Lalia Ya ruhia ( The soul is not mine)

Ya hayati (Mi vida)
Ya hayati ( My life)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too Phat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção