Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.153

Lamc

Tool

Letra

Significado

Lamc

Lamc

Dialtone, marcación de tonos táctiles, anillo, anillo)Dialtone, touch-tone dialing, ring, ring)

Gracias por llamar a la corte municipal de Los ÁngelesThank you for calling the los angeles municipal court.
Este es un sistema automatizado que puede manejar la mayoría de las consultasThis is an automated system that can handle most inquiries.
Si después de usar este sistema, su pregunta no es respondidaIf after using this system, your question is not answered,
Por favor, permanezcan en la líneaPlease, stay on the line
Y un representante estará con usted en breveAnd a representative will be with you shortly.

Si llama desde un teléfono de tonos táctiles, pulse 1If you are calling from a touch-tone phone, please press 1.
Si llama desde un teléfono celular, pulse 2If you are calling from a cellular phone, please press 2.
Si llama desde un teléfono público, pulse 3If you are calling from a pay phone, please press 3.
Si llama desde un teléfono de coche, pulse 4If you are calling from a car phone, please press 4.
Si usted está llamando desde un teléfono espía secreto, por favor presione 5If you are calling from a secret-spy phone, please press 5.
Si usted está llamando desde una princesa, teléfono, por favor presione 6If you are calling from a princess, phone, please press 6
Si llama desde un fax de coche, por favor presione 7If you are calling from a car fax, please press 7.
Y si está llamando desde un teléfono rotativo, por favor, permanezca en la líneaAnd if you are calling from a rotary phone, please, stay on the line

Haga su selección en cualquier momentoMake your selection at any time.

(tono 1)(touch-tone 1)

Haga su selección en cualquier momentoMake your selection at any time.

(tres tonos 1)(three touch-tone 1's)

Para información en inglés, pulse 1For information in english, please press 1.
Para información en español, pulse 2For information in spanish, please press 2.
Para información en japonés, pulse 3For information in japanese, please press 3.
Para información en chino, pulse 4For information in chinese, please press 4.
Para información en holandés, pulse 5For information in dutch, please press 5.
Para información en letón, pulse 6For information in latvian, please press 6.
Para información en francés, pulse 7For information in french, please press 7.
Para información en yiddish, por favor presione 8For information in yiddish, please press 8.
Para información en ig-pay atin-lay, lease-pay ress-pay ine-nayFor information in ig-pay atin-lay, lease-pay ress-pay ine-nay.

(tono 1)(touch-tone 1)

Si está respondiendo a un aviso de la oficina del fiscal de la ciudad, presione 3If you are responding to a notice from the city attorney's office, press 3.
Para comprobar la cantidad adeudada en un ticket de estacionamiento, pulse 4To check the amount due on a parking ticket, press 4.
Si crees que has sido un ticket por error porque tu persona discapacitadaIf you believe you are ticketed in error because your disabled person
El cartel o su permiso de estacionamiento preferencial se ha mostrado claramente, oPlacard or your preferential parking permit was clearly displayed, or
Su vehículo está desactivado, pulse 5Your vehicle is disabled, press 5.
Para todos los demás asuntos relacionados con el tráfico, pulse 6For all other traffic related matters, press 6.

(tono largo 6)(long touch-tone 6)

Haga una selección en cualquier momentoPlease make a selection at any time.

(tres tonos de 6)(three touch-tone 6's)

Para información de la escuela de tráfico, pulse 1For traffic school information, press 1.
Para información de pago, pulse 2For payment inormation, press 2.
Para las ubicaciones de la corte, presione 3For court locations, press 3.
Para obtener información general sobre entradas y órdenes, pulse 4For general ticket and warrant information, press 4.
Para la comparecencia ante el tribunal y la libertad bajo fianza, presione 5For court appearance and bail information, press 5.
Para obtener información sobre citas en el tribunal de tráfico, presione 6For traffic court appointment information, press 6.

(cuatro tonos de 6)(four touch-tone 6's)

Si necesita hacer una cita en el tribunal de tránsito, por favor presione 1If you need to make a traffic court appointment, please press 1,
A menos que no haya rellenado un formulario dd 3018, en cuyo casoUnless you have not filled out a dd form 3018, in which case,
Por favor presione 2. para recibir un formulario dd en blanco 3018, por favor vengaPlease press 2. to receive a blank dd form 3018, please come
Hasta el edificio de la corte municipal de Los Angeles durante la normalDown to the los angeles municipal court building during normal
Horas laborales. si ha llenado dd formulario 3018, pero tieneBusiness hours. if you have filled out dd form 3018, but have
No reportado a la oficina del fiscal de la ciudad, por favor presione 3Not reported to the city attorney's office, please press 3.

Si usted no está recibiendo terapia física pero tiene un pariente queIf you are not receiving physical therapy but have a relative that
Votó 'no' a la propuesta 187 * y han recogido una renuncia notarialVoted 'no' on proposition 187 * and have collected a notarized waiver
De dicho pariente, y han adjuntado dicha renuncia por triplicado aFrom said relative, and have attached said waiver in triplicate to
Dicho formulario, por favor pulse 4, a menos que, por supuesto, dicho relativo no esSaid form, please press 4, unless of course, said relative is not
Un ciudadano naturalizado, en cuyo caso, por favor presione 5A naturalized citizen, in which case, please press 5.

Si usted está recibiendo terapia física de un ciudadano naturalizado, peroIf you are receiving physical therapy from a naturalized citizen but
No han votado «sí» o «no» sobre la propuesta 187 y no han informadoHave not voted 'yes' or 'no' on proposition 187 and have not reported
Para el fiscal de la ciudad, pero han llenado el formulario dd 3018, por favorTo the city attorney, but have filled out form dd 3018, please
Pulse 6Press 6.

Por supuesto, si usted no ha tenido sus ojos probados por su localOf course, if you have not had your eyes tested by your local
Departamento de vehículos de motor en los últimos tres años, en cuyo casoDepartment of motor vehicles in the last three years, in which case
Pulse 7. si ha tenido sus ojos probados y votado «sí» enPress 7. if you have had your eyes tested and voted 'yes' on
Proposición 187, y llenar su formulario dd 3018 yProposition 187, and have your dd form 3018 filled out and
Ya han informado al abogado de la ciudad, pero nunca han sido llamadosHave already reported to the city attorney but have never been called
Para ser jurado, presione 8In for jury duty, press 8.

(entrada de tono)(touch-tone entry)

Haga su selección en cualquier momentoMake your selection at any time.

(aquí comienza el frenesí del tono de toque)(here begins the touch-tone frenzy)

Haga su selección en cualquier momentoMake your selection at any time.

El sistema está esperando una entrada de tono táctilThe system is waiting for a touch tone entry.
El sistema está esperando una entrada de tono táctilThe system is waiting for a touch tone entry.

Existe la posibilidad de que haya cometido un error enThere is a possibility that you have made an error in
Seleccionando su mensaje. inténtelo de nuevoSelecting your message. please try again.

El sistema está esperando una entrada de tono táctilThe system is waiting for a touch tone entry.

Existe la posibilidad de que haya cometido un error enThere is a possibility that you have made an error in
Seleccionando su mensaje. inténtelo de nuevoSelecting your message. please try again.

Lo siento, pero no podemos interpretar su solicitudI'm sorry, but we are unable to interpret your request.
Por favor, llame durante el horario laboral normalPlease call back during normal business hours.

(haga clic... sonido de marcación)(click ... sound of dialing)

Gracias por llamar a la corte municipal de Los ÁngelesThank you for calling the los angeles municipal court.
Este es un sistema automatizado que puede manejar la mayoría de las consultasThis is an automated system that can handle most inquiries.
Si después de usar este sistema, su pregunta no es respondidaIf after using this system, your question is not answered,
Por favor, permanezcan en la líneaPlease, stay on the line
Y un representante estará con usted en breveAnd a representative will be with you shortly.

(se desvanece en)(fades out on)
Si llama desde un teléfono de tonos táctiles, pulse 1If you are calling from a touch-tone phone, please press 1.
Si llama desde un teléfono celular, pulse 2If you are calling from a cellular phone, please press 2.

La proposición 187 fue una medida californiana puesta a los votantes, dirigida a* proposition 187 was a californian measure put to the voters, aimed at
Impedir que los inmigrantes ilegales obtengan asistencia social y otros servicios socialesPreventing illegal immigrants from obtaining welfare and other social
Beneficios. californianos votaron sí en 1994, aunque suBenefits. californians voted yes to it in 1994, although its
La exigibilidad y la legalidad en los Estados Unidos parecen estar en tela de juicioEnforceability and legality in the us appear to be under question.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tool y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección