Traducción generada automáticamente
Ænema
Tool
Enema
Ænema
Algunos dicen que el final está cerca
Some say the end is near
Algunos dicen que veremos el Armagedón pronto
Some say we'll see Armageddon soon
Ciertamente espero que lo haremos
I certainly hope we will
Me vendría bien unas vacaciones de esta basura
I sure could use a vacation from this bull-shit
Circo de tres anillos, espectáculo paralelo de monstruos
Three ring circus, side-show of freaks
Aquí en este agujero sin esperanza que llamamos LA
Here in this hopeless fucking hole we call LA
La única manera de arreglarlo es vaciándolo todo
The only way to fix it is to flush it all away
A cualquier hora, cualquier día
Any fucking time, any fucking day
Aprende a nadar, nos vemos en Arizona Bay
Learn to swim, see you down in Arizona Bay
Se preocupe por su figura y
Fret for your figure and
Se preocupe por su latte y
Fret for your latte and
Se preocupe por su demanda y
Fret for your lawsuit and
Se preocupe por su postizo y
Fret for your hair-piece and
Se preocupe por su prozac y
Fret for your prozac and
Se preocupe por su piloto y
Fret for your pilot and
El traste por tu contrato y
Fret for your contract and
Trastéo por su coche
Fret for your car
Es un bull-shit, tres anillos, circo, espectáculo paralelo de monstruos
It's a bull-shit, three-ring, circus, side-show of freaks
Aquí en este agujero sin esperanza que llamamos LA
Here in this hopeless fucking hole we call LA
La única manera de arreglarlo es vaciándolo todo
The only way to fix it is to flush it all away
A cualquier hora, cualquier día
Any fucking time, any fucking day
Aprende a nadar, nos vemos en Arizona Bay
Learn to swim, see you down in Arizona Bay
Algunos dicen que un cometa caerá del cielo
Some say a comet will fall from the sky
Seguido de lluvias de meteoritos y mareas
Followed by meteor showers and tidal waves
Seguido de líneas de falla que no pueden quedarse quieto
Followed by fault lines that can not sit still
Seguido por millones de estúpidos imbéciles
Followed by millions of dumb-founded dipshits
Y algunos dicen que el final está cerca
And some say the end is near
Algunos dicen que veremos el Armagedón pronto
Some say we'll see Armageddon soon
Ciertamente espero que lo haremos
I certainly hope we will
Me vendría bien unas vacaciones de este
I sure could use a vacation from this
Tonterías, estupideces, estupideces
Stupid shit, silly shit, stupid shit
Una gran distracción de neón
One great big festering neon distraction
Tengo una sugerencia para mantenerlos ocupados
I've a suggestion to keep you all occupied
Aprende a nadar
Learn to swim
Mamá va a arreglarlo todo pronto
Mom's gonna fix it all soon
Mamá viene para volver a ponerlo como debería ser
Mom's coming round to put it back the way it oughta be
(Aprende a nadar)
(Learn to swim)
Foda L. Ron Hubbard e Foda todos seus clones
Fuck L. Ron Hubbard and fuck all his clones
Que se jodan todas estas armas, aspirantes a pandilleros
Fuck all these gun toting, hip-gangster wannabies
(Aprende a nadar)
(Learn to swim)
Al diablo con lo retro, al diablo con tus tatuajes
Fuck retro anything, fuck your tattoos
Que se jodan todos los drogadictos y que se jodan su corta memoria
Fuck all you junkies and fuck your short memory
(Aprende a nadar)
(Learn to swim)
Foda smiley glad-hands com agendas ocultas
Fuck smiley glad-hands with hidden agendas
Que se jodan estas actrices disfuncionales e inseguras
Fuck these dysfunctional, insecure actresses
(Aprende a nadar)
(Learn to swim)
Estoy rezando por la lluvia y
I'm praying for rain and
Estoy rezando por las mareas
I'm praying for tidal waves
Quiero ver el suelo ceder
I wanna see the ground give way
Quiero ver cómo todo se va abajo
I wanna watch it all go down
Mamá, por favor, lléalo todo
Mom please flush it all away
Quiero verlo entrar y bajar
I wanna see it go right in and down
Quiero verlo entrar
I wanna watch it go right in
Mira cómo lo deslavas todo
Watch you flush it all away
Es hora de volver a bajarlo
Time to bring it down again
No me llames pesimista
Don't just call me pessimist
Trate de leer entre líneas
Try and read between the lines
No puedo imaginar por qué no aceptarías ningún cambio, amigo mío
I can't imagine why you wouldn't welcome any change, my friend
Quiero verlo bajar
I wanna see it come down
¡Apúchalo, chúpalo, bájalo!
Plug it down, suck it down, flush it down!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: