Traducción generada automáticamente
Nie wieder Dun
Torfrock
Nunca más dun
Nie wieder Dun
Oye mi cabeza, esa fue la última vezO mein Kopf, das war das letzte Mal
Me siento como una anguila ahumadaich fühl mich wie'n geräucherter Aal
Nunca más dunNie wieder dun
Me quedé hasta la mañana en la barraIch hab bis morgens an' Tresen gesessen
y en la puerta de mi casa olvidé mi nombreund anne Haustür mein Namen vergessen
Nunca más dunNie wieder dun
Maldición, ya van 7 vecesVerdammich, nu' is' das schon wieder 7
Tengo que arrastrar mi cadáver al trabajoIch muß mein' Kadaver zur Arbeit schieben
Nunca más dunNie wieder dun
El jefe habla de llegar tardeDer Chef redet irgenwas von zu spät
si tan solo continuara de una vezwenn der bloß endlich mal weitergeht
Nunca más dunNie wieder dun
Coro:Refr.:
Nunca más dunNie wieder dun
No puedo estar siempre mirando a través de la nieblaIch kann doch nich' dauernd durch Nebel schiel'n
sintiéndome como una barra podrida por la mañanamich morgens wie'n morscher Tresen fühl'n
no puedo seguir haciéndoloich darff das nu nich' meht tun
En la fábrica hoy hace demasiado calorInne Fabrik is' das heut viel zu heiß
prefiero no tocar nada, si no, solo me pondré sudorosoich faß lieber nix an, ich komm' sonst bloß in Schweiß
Nunca más dunNie wieder dun
Después de 9 horas, he terminado el díaNach 9 Stunden hab ich den Tag geschafft
después de una cerveza más y luego digo 'Buenas noches'danach noch 'n Bier und denn sag ich "Gute Nacht"
Nunca más dunNie wieder dun
'Erwin, ¿me preparas una cerveza?'"Erwin, machst' ma' 'n Bier zurecht"
'Hola Hans, ¿te sientes tan mal también?'"Hallo Hans, geht dir das auch so schlecht?"
Nunca más dunNie wieder dun
Entonces, ¡salud! Bueno, eso fluye de nuevoDenn erstma' Prost, na das flutscht ja wieder
Bebe, Hans, ahora cantaremos canciones suciasSauf aus Hans, wir sig' jetzt schweinische Lieder
Nunca más dunNie wieder dun
Coro:Refr.:
Poco a poco me molesta una postura incorrectaAllmählich plagt mich ein Haltungsfehler
la cerveza sabe a cuero del cubileteausn' Würfelbecher schmeckt das Bier nach Leder
Nunca más dunNie wieder dun
Estoy pensando: ¿Quién soy?Ich bin an' überlegen: Wer bin ich denn?
Karola grita: '¡Saca el brazo de mi camisa!'Karola schreit:"Nimm den Arm aus mein' Hemd"
Nunca más dunNie wieder dun
Oye mi cabeza, esa fue la última vezO mein Kopf, das war das letzte Mal
Me siento como una anguila ahumadaich fühl mich wie'n geräucherter Aal
Nunca más dunNie wieder dun
Me quedé hasta la mañana en la barraIch hab bis morgens an' Tresen gesessen
y en la puerta de mi casa olvidé mi nombreund anne Haustür mein Namen vergessen
Nunca más dunNie wieder dun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Torfrock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: