Traducción generada automáticamente
Episode
Tornoutheart
Episodio
Episode
Sin guiones para personas normalesNo scripts for normal people
no tenemos un minuto para pensar en nuestras líneaswe havent a minute to think about our lines
y las ideas de todos se desplomanand everybodys ideals drop down
demasiado malo, y estúpidotoo bad, and stupid
hey señorita actriz de Hollywoodhey miss hollywood actress
colágeno para el desayuno? sí!collagen for breakfast? yeah!
cubierta de brillo, pero no estoy brillandocovered in glitter, but im not shining
como tú lo haces, tal vez podríalike you do, maybe i could
tal vez pronto podríamaybe i could soon
episodio de melodrama americanoamerican melodrama episode
¡ahora mismo... contigo!right now... with you!
danza solo si te pagandont dance unless they pay
para que puedas permitirte faltar al trabajo...so you can afford to call in sick...
... para pensar en mí... to think of me
al menos tendrás pensamientos agradables esta tardeat least youll have nice thoughts this afternoon
robaste mis labios, y los enredaste sin intenciónyou stole my lips, and tangled them without intent
besa y cuenta a la radio...kiss and tell the radio...
pierde tu vestido cariñolose your dress darling
no lo necesitarás aquíyou wont need it here
pierde...lose...
entonces ¿qué hacer?so what to do?
realmente pensé que podría olvidarte, olvidartei really thought i could forget you, forget you
todo depende de ti.its all down to you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tornoutheart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: