Traducción generada automáticamente
Complicated internal dialogue
Toshinori Yonekura
Complicated internal dialogue
tada, boku dake mite hoshii n' da
kokoro no me de fukaku, fukaku
jibun wo kaerimizu wagamama ni tada,
kimi to... kimi to itai n' da
hito wa iu, mou sukoshi yawarakai
kyori de inai to kyuukutsu to
demo, keikakuteki na kyori de muri wo suru yori
kokoro wo gomakasanai jibun de itai
* hitori ja nai, shinjite itemo
chiisana kodoku ni oboresou ni naru
yawarakai te de, yasashiku tsutsundeku
kokoro no naka, kogoesou na basho
ai shisugiru to, doushite darou
fui ni fuan ni naru, utagatte shimau
kikoenai furi, mienai furi shitemo
kokoro ga kishimu, baka darou...
ima, kimi kara no okurimono wo
nigirishimete tsuyoku, tsuyoku
urahara na kimochi de wagamama ni
muda na kakehiki kigen sokonete
hito wa iu, mou sukoshi yoyuu no aru
ashita wo yosoku shinai to
demo, hen ni reisei sugiru yosoku suru yori
atsuku naru kimochi gomakasanaide itai
* repeat
kimi to deatte,
hajimete kidzuita kokoro no basho...
kimi to deatte,
hajimete kidzuita ai no yukue...
* repeat
Diálogo interno complicado
tada, solo quiero que me mires
profundamente con los ojos del corazón, profundamente
sin cambiar quién soy, simplemente egoísta
contigo... contigo es con quien quiero estar
La gente dice que es un poco más fácil
estar a una distancia un poco más corta
pero prefiero no engañar mi corazón
con una distancia planificada
No estoy solo, aunque lo crea
parece que me estoy ahogando en una pequeña soledad
cubriendo suavemente con mis manos
un lugar en mi corazón que parece estar congelado
¿Por qué será tan difícil amar demasiado?
de repente me siento ansioso, comienzo a dudar
fingiendo no escuchar, fingiendo no ver
mi corazón se retuerce, qué tonto...
Ahora, apretando el regalo que me diste
fuertemente, fuertemente
con sentimientos contradictorios, simplemente egoísta
dejando de lado estrategias inútiles
La gente dice que es un poco más relajado
no predecir el mañana
pero prefiero no engañar mis emociones
con predicciones demasiado racionales
Encontrándome contigo por primera vez
me di cuenta por primera vez del lugar en mi corazón...
Encontrándome contigo por primera vez
me di cuenta por primera vez del destino del amor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toshinori Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: