Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wishes come true
Toshinori Yonekura
Wishes come true
たんちょうなまいにち、しげきなくてtanchou na mainichi, shigeki nakute
あいそうづかしたくなる むいみなふきげんaisoudzukashitaku naru muimi na fukigen
じゅんちょうなこいにも、あくえいきょうでjunchou na koi ni mo, akueikyou de
このままじゃよくないでしょうkono mama ja yokunai deshou
きょうちょうするちょうしに うなずけないkyouchou suru chousho ni unazukenai
かくしたくなるたんしょを かくしきれないkakushitaku naru tansho wo kakushikirenai
こうちょうなふりして じょうひんぶってkouchou na furi shite jouhin butte
いちにちがつかれるでしょうichinichi ga tsukareru deshou
1 おさないころえがいた でかすぎるくらいのりそうに1 osanai koro egaita deka sugiru kurai no risou ni
おいこまれてくるしくて にげないようにoikomarete kurushikute nigenai you ni
すこしずつでいいsukoshi zutsu de ii
2 wishes come true2 wishes come true
いちにちがおわるころichinichi ga owaru koro
そのひをふりかえってみたときsono hi wo furikaette mita toki
いちにちにじゅうよじかんではichinichi nijuuyo jikan dewa
おさまらないようなこいを!!osamaranai you na koi wo!!
かいちょうなうわさばなし、うらやましいkaichou na uwasabanashi, urayamashii
ついついくらべてる じょうほうにまけそうtsuitsui kurabeteru jouhou ni makesou
あいちょうなふんいきに、いやけさしてaichou na fun'iki ni, iyake sashite
さびしくなるいっぽうでしょうsabishiku naru ippou deshou
そんなひのかいせいはsonna hi no kaisei wa
どこかいやみにもおもえてdokoka iyami ni mo omoete
きもちいいはずのかぜもkimochi ii hazu no kaze mo
まともにうけとめられないmatomo ni uketomerarenai
3 desires come true3 desires come true
ねむれないまよなかにnemurenai mayonaka ni
むだなしこうかいろがうざいmuda na shikou kairo ga uzai
いちにちにじゅうよじかんでもichinichi nijuu-yo jikan demo
ちょうわのとれたゆめを!!chouwa no toreta yume wo!!
2 repeat2 repeat
1, *3, *2 repeat1, *3, *2 repeat
Los deseos se hacen realidad
Días monótonos, sin emoción
Me vuelvo incómodo, de mal humor sin razón
Incluso en un amor puro, con desequilibrio
Así no está bien...
No puedo asentir ante el desafío
No puedo ocultar el deseo de ocultar la timidez
Actuando con arrogancia, evitando el contacto
Un día terminará agotador...
*1 En la idealización excesiva que dibujé cuando era joven
Perseguido y doloroso, como para no huir
Poco a poco está bien
*2 Los deseos se hacen realidad
Cuando llega el final del día
Cuando miré hacia atrás en ese día
Un amor que no se puede resolver en veinticuatro horas!!
Conversaciones superficiales, envidiosas...
Comparándose constantemente, a punto de perderse en la información
En un ambiente de competencia, sintiéndose incómodo
Se vuelve solitario en una dirección...
La reconciliación de ese día
En algún lugar incluso puedo sentir un poco de ironía
Incluso el viento que debería sentir bien
No puede ser aceptado correctamente
*3 Los deseos se hacen realidad
En medio de una noche sin dormir
Los circuitos de pensamientos inútiles son molestos
Incluso en veinticuatro horas
¡Un sueño roto de paz!!
*2 repetir
*1, *3, *2 repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toshinori Yonekura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: