Tradução automática
This Is How We Will End It
Total Drama World Tour
C'est comme ça qu'on va finir
This Is How We Will End It
Alejandro : J'ai laisséAlejandro: I left
Bridgette coincée à un poteauBridgette stuck to a pole
J'ai volé à Leshawna son âme fabuleuseRobbed Leshawna of her fabulous soul
Fait même perdre le contrôle à CourtneyMade even Courtney lose control
Maintenant, je vais te laisserNow, I'm going to leave you
Coincée dans un trouWedged up in a hole
C'est comme ça qu'on va finirThis is how we will end it
Ce jeu qu'on a joué !This game we have played!
C'est comme ça qu'on va finirThis is how we will end it
Ta facture doit être réglée !Your bill must be paid!
Heather : Ooooooh !Heather: Ooooooh!
J'aurais pas dû te moquer d'avoir à creuserShouldn't have mocked you for having to dig
Aide-moi, et je serai ton foreur humainHelp me out, and I'll be your human drill-rig
Alejandro : Tu crois que je vais tomber dans le panneau ?!Alejandro: You think I'm gonna fall for that?!
C'est pas un goûterAin't a tea party
C'est du combat !It's combat!
C'est comme ça qu'on va finirThis is how we will end it
Ce jeu qu'on a joué !This game we have played!
C'est comme ça qu'on va finirThis is how we will end it
Ta facture doit être réglée !Your bill must be paid!
Heather : Ooooooh !Heather: Ooooooh!
Je suis coincée dans un trou ! C'est pas juste !I'm wedged in a hole! This isn't right!
Si je dois tomber, fais un combat équitable !If I'm goin' down, make a fair fight!
C'est sous ton niveau, d'abandonner une fille dans un fossé !It's beneath you-ou, to abandon a girl in a ditch!
Offre-moi ma dignité ; j'ai pas un seul petit bout !Offer me my dignity; I haven't got a stiiiiiiiitch!
S'il te plaît, Alejandro. Toi et moi, on a été les plus grands adversaires que ce jeu ait jamais vus !Please, Alejandro. You and I have been the greatest adversaries this game has ever seen!
C'est comme ça que tu veux gagner -- parce que je me suis retrouvée coincée dans un trou par une putain de pierre ?Is this how you wanna win it -- because I got jammed into a pit by a stupid rock?
C'est ça la victoire que tu veux ?!Is that the victory you want!?
Alejandro : (tristement) J'ai laisséAlejandro: (sadly) I left
Bridgette coincée à un poteauBridgette stuck to a pole
J'ai volé à Leshawna son âme fabuleuseRobbed Leshawna of her fabulous soul
Fait même perdre le contrôle à CourtneyMade even Courtney lose control
Mais je peux pas te laisserBut I can't leave you
Coincée dans un trouWedged in a hole
C'est pas comme ça qu'on va finirThis is not how we'll end it
Ce jeu qu'on a joué !This game we have played!
C'est pas comme ça qu'on va finirThis is not how we'll end it
Mais il y a une facture à régler !But there's a bill to be paid!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Total Drama World Tour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: