Traducción generada automáticamente

Alles War War
Die Toten Hosen
Todo Fue Guerra
Alles War War
No es fácil volver a vernos de repente.Es ist nicht einfach, sich plötzlich wieder zu sehen.
Nuestra época nos golpea con fuerza total.Es schleudert unsere Zeit mit voller Wucht zurück.
Y como si no supiéramos mejor,Und als ob wir es nicht besser wüssten,
jugamos a extrañarnos y nos devoramos.spielen wir die Vermissten und fallen über uns her.
Un momento lleno de esperanza, un momento lleno de felicidad,Ein Moment voller Hoffnung, ein Moment voller Glück,
en el que no pensamos en ayer y en lo que podría ser mañana,in dem wir nicht an gestern denken und was morgen vielleicht ist,
pues entonces volvería a doler, no sería la primera vez,denn dann würd' es wieder weh tun, es wär nicht das erste Mal,
nos prometemos nunca más y ni siquiera creemos en ello.wir versprechen uns nie wieder und glauben selbst nicht dran.
Muchas gracias, por todo lo que fue alguna vez,Vielen Dank, für alles was mal war,
por cada buen día, ahora dime,für jeden guten Tag, nun sage mir,
¿cómo fue tu vida sin mí?wie war dein Leben ohne mich?
Muchas gracias, por todo lo que fue alguna vez.Vielen Dank, für alles was mal war.
En nuestras mentes giran juegos de pensamiento.In unseren Köpfen drehen sich Gedankenspiele.
¿Qué hubiera pasado si, dónde estaríamos hoy?Was wär gewesen wenn, wo würden wir heut' stehen?
Pensamos en nuestras antiguas metasWir denken an unsere alten Ziele
y buscamos el error en nuestro sistema.und suchen nach dem Fehler in unserem System.
¿Estuviste solo después de nosotros, o te sentiste libre?Warst du nach uns einsam, oder fühltest du dich frei?
¿Y qué hiciste en todo ese tiempo?Und was hast du gemacht, in all der Zwischenzeit?
No es fácil admitirlo, pero probablemente fue así,Es ist nicht leicht, das einzusehen, doch wahrscheinlich war es so,
lo que podíamos ofrecernos en ese entonces no fue suficiente.was wir uns geben konnten, war damals nicht genug.
Muchas gracias, por todo lo que fue alguna vez,Vielen Dank, für alles was mal war,
por cada buen día, ahora dime,für jeden guten Tag, nun sage mir,
¿cómo fue tu vida sin mí?wie war dein Leben ohne mich?
Muchas gracias por todo lo que fue alguna vez.Vielen Dank für alles was mal war.
Si lo olvidaste, no importa,Falls du's vergessen hast, das ist nicht schlimm,
yo recuerdo por ti,ich erinner' mich für dich,
todo lo que fue alguna vez.an alles was mal war.
Lo que más amamos son las cosas que no podemos tener.Am meisten lieben wir die Dinge, die wir nicht haben können.
Deberíamos aprender a renunciar, pero no podemos lograrlo.Wir sollten lernen zu verzichten, doch wir kriegen es nicht hin.
Nos despedimos, nos saludamos una vez más,Wir rufen Lebewohl winken uns noch einmal zu,
luego nos damos la vuelta y comenzamos a correr.dann drehen wir uns um und laufen dabei los.
Muchas gracias, por todo lo que fue alguna vez,Vielen Dank, für alles was mal war
por cada buen día, ahora dime,für jeden guten Tag, nun sage mir,
¿cómo fue tu vida sin mí?wie war dein Leben ohne mich?
Muchas gracias, por todo lo que fue alguna vez.Vielen Dank, für alles was mal war.
Si lo olvidaste, no importa,Falls du's vergessen hast, das ist nicht schlimm,
yo recuerdo por ti.ich erinner' mich für dich
Muchas gracias, por todo lo que fue alguna vezVielen Dank, für alles was mal war



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Toten Hosen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: