Traducción generada automáticamente

Angst
Die Toten Hosen
Angustia
Angst
Los pensamientos no dejan de pensar,Die Gedanken hören nicht zu denken auf,
mientras sudas caminando por las calles.während du schwitzend durch die Straßen gehst.
Tierra quemada por todas partes,Überall verbrannte Erde,
no puedes ver tus huellas.kannst deine Spuren nicht mehr sehen.
El agua te llega hasta el cuello,Das Wasser steht dir bis zum Hals,
ves cómo los relojes retroceden.du siehst wie Uhren sich rückwärts drehen.
Es la angustia en ti, la que te domina tanto,Es ist die Angst in dir, die dich so beherrscht,
que ya no te reconoces a ti mismo.dass du dich selber nicht mehr kennst.
Y te atormenta cada vez más,Und sie quält dich immer weiter,
como si fuera solo lluvia cayendo.als ob wenn bloßer Regen fällt.
Un compañero de camino incesante,Ein pausenloser Wegbegleiter,
que no te deja en paz en ningún lugar.der dich nirgendwo in Ruhe lässt.
Clavos se clavan en tu cabeza,Nägel bohren sich in deinen Kopf,
la imagen frente a tus ojos se desdibuja.das Bild vor deinen Augen verschwimmt.
Atrapado en un agujero demasiado profundo,Gefangen in einem zu tiefen Loch,
no puedes sacarte a ti mismo.kannst dich selbst nicht mehr rausziehen.
Y la angustia, te atormenta más,Und die Angst, sie quält dich weiter,
como si fuera solo lluvia cayendo sobre ti.als ob wenn bloßer Regen auf dich fällt.
Un compañero de camino incesante,Ein pausenloser Wegbegleiter,
que no te deja en paz en ningún lugar.der dich nirgendwo in Ruhe lässt.
Sin aliento en pánico,Atemlos in Panik,
ante el próximo nuevo embate,vor dem nächsten, neuen Schub,
ante los espíritus inquietos,vor den ruhelosen Geistern,
que uno mismo creó.die man selber schuf.
Y la angustia, te atormenta más,Und die Angst, sie quält dich weiter,
como si fuera solo lluvia cayendo sobre ti.als ob wenn bloßer Regen auf dich fällt.
Un compañero de camino incesante,Ein pausenloser Wegbegleiter,
que no te deja en paz en ningún lugar.der dich nirgendwo in Ruhe lässt.
Y la angustia, te atormenta más,Und die Angst, sie quält dich weiter,
como si fuera solo lluvia cayendo sobre ti.als ob wenn bloßer Regen auf dich fällt.
Un compañero de camino incesante,Ein pausenloser Wegbegleiter,
hasta tu último paso.bis zu deinem allerletzten Schritt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Toten Hosen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: