Traducción generada automáticamente

Alles Aus Liebe
Die Toten Hosen
Tout ça par amour
Alles Aus Liebe
J'aimerais te direIch würde dir gern sagen
À quel point je t'aimeWie sehr ich dich mag
Pourquoi je ne pense qu'à toi.warum ich nur noch an dich denken kann.
Je me sens comme ensorcelé et enchaînéIch fühl mich wie verhext und in Gefangenschaft
Et toi seule en es responsable.Und du allein trägst Schuld daran
Les mots sont trop faibles pour ça,Worte sind dafür zu schwach
J'ai peur que tu ne me crois pas.Ich befürchte, du glaubst mir nicht.
Il me semble que quelqu'un me prévient,Mir kommt es vor, als ob mich jemand warnt,
Cette histoire ne finira pas bien.Dieses Märchen wird nicht gut ausgehen.
C'est la jalousie qui me ronge,Es ist die Eifersucht, die mich auffrisst,
Chaque fois que tu n'es pas près de moi.Immer dann, wenn du nicht in meiner Nähe bist.
De Dr. Jekyll je deviens Mr. Hyde,Von Dr. Jekyll werd' ich zu Mr. Hyde,
Je ne peux rien y faire, ça arrive d'un coup.Ich kann nichts dagegen tun, plötzlich ist es soweit.
Je suis sur le point de péter un câble,Ich bin kurz davor, durchzudrehen,
De peur de te perdre.Aus Angst, dich zu verlieren.
Et que rien de fâcheux ne nous arrive,Und das uns jetzt kein Unglück geschieht,
Je ne peux pas garantir ça.Dafür kann ich nicht garantieren.
Refrain :Chorus:
Et tout ça juste,Und alles nur,
Parce que je t'aime.Weil ich dich liebe.
Et je ne sais pas comment le prouver.Und ich nicht weiß wie ichs beweisen soll.
Viens, je vais te montrer à quel point mon amour est grandKomm ich zeig dir wie groß meine Liebe ist
Et je me ferai du mal pour toi.Und bringe mich für dich um.
Dès que ton humeur est un peu maussade,Sobald deine Laune etwas schlechter ist
Je m'imagine tout de suite que tu ne veux plus de moi.Bild' ich mir gleich ein, dass du mich nicht mehr willst.
Je meurs à l'idée,Ich sterbe beim Gedanken daran,
Que je ne peux pas te garder plus longtemps.Dass ich dich nicht für länger halten kann.
Tout à coup, un feu brûle en moiAuf einmal brennt ein Feuer in mir
Et le reste du monde devient noir.Und der Rest der Welt wird schwarz.
Je sens notre temps s'écouler.Ich spür wie unsere Zeit verinnt.
On s'approche du dernier acte.Wi nähern uns dem letzten Akt.
Refrain :Chorus:
Et tout ça juste,Und alles nur,
Parce que je t'aime.Weil ich dich liebe.
Et je ne sais pas comment le prouver.Und ich nicht weiß wie ichs beweisen soll.
Viens, je vais te montrer à quel point mon amour est grandKomm ich zeig dir wie groß meine Liebe ist
Et je me ferai du mal pour toi.Und bringe mich für dich um.
Je suis sur le point de péter un câble,Ich bin kurz davor, durchzudrehen,
De peur de te perdreAus Angst dich zu verlieren
Et que rien de fâcheux ne nous arrive,Und das uns jetzt kein Unglück geschieht,
Je ne peux pas garantir ça.Dafür kann ich nicht garantieren.
Refrain :Chorus:
Et tout ça juste,Und alles nur,
Parce que je t'aime.Weil ich dich liebe.
Et je ne sais pas comment le prouver.Und ich nicht weiß wie ichs beweisen soll.
Viens, je vais te montrer à quel point mon amour est grandKomm ich zeig dir wie groß meine Liebe ist
Et je me ferai du mal pour toi.Und bringe mich für dich um.
Viens, je vais te montrer à quel point mon amour est grand,Komm ich zeig dir wie groß meine Liebe ist,
Et je nous ferai du mal à tous les deux.Und bringe uns beide um.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Toten Hosen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: