Traducción generada automáticamente

Der Besuch
Die Toten Hosen
Der Besuch
Einen schönen Tages leutet es an der Tür, ich mache auf:
Steht da draußen ein Kerl, ein Monster, nicht wahr.
Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer
Sylvesterrakete und einem Lumpensammler.
Äh, im Gesicht Pickel, nicht wahr.
Ich äh denke noch, um Gottes Willen, nicht wahr,
schreit dieser Kerl: "Grüß Dich Onkel!"
Ich bin zusammengefahr'n, nicht wahr.
Um Gottes Willen im Haus, nicht wahr.
Wenn das einer mitbekommt, daß ich verwandt sein soll
mit diesem Virus, nicht wahr, das ist ja äh.
Gott sei Dank war der Spuk aber gleich vorbei.
Sie ham ihn dann gleich geholt und ham ihn zurück in das Heim verfrachtet.
Aber ich frage mich, was sind das für Heime,
wo soetwas ausgebrütet wird
La Visita
Un hermoso día suena el timbre de la puerta, yo abro:
Afuerita está un tipo, un monstruo, ¿no es cierto?
Parece una mezcla entre un cohete de fin de año y un trapero.
Eh, con granos en la cara, ¿no es cierto?
Yo aún pienso, por amor de Dios, ¿no es cierto?,
este tipo grita: '¡Hola tío!'
Me asusté, ¿no es cierto?
Por amor de Dios, en mi casa, ¿no es cierto?
Si alguien se entera de que se supone que estoy relacionado
con este virus, ¿no es cierto?, eso es eh.
Gracias a Dios, el susto terminó pronto.
Lo llevaron de inmediato y lo devolvieron al hogar.
Pero me pregunto, ¿qué clase de hogares son esos,
donde se incuban cosas así?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Toten Hosen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: