Traducción generada automáticamente

Wie Man Kaninchen Macht
Die Toten Hosen
Cómo hacer conejos
Wie Man Kaninchen Macht
El padre va hacia su hijo,Vater kommt zu seinem Sohn,
con cariño lo abraza,legt zärtlich den Arm um ihn,
dice: 'Hoy cumples 10 añossagt: "Es ist dein 10 Geburtstag
y estoy muy orgulloso de ti.und ich bin sehr stolz auf dich.
Ven conmigo al corral de conejos,Komm mit mir zum Kaninchenstall,
vamos a hacer una fiesta para ti.'wir geben für dich ein Fest."
El niño puede acariciar a todos los animales,Der Junge darf die Tiere alle streicheln,
siente sus pelajes suaves y esponjosos.fühlt ihr flauschig-weiches Fell.
De repente, el padre también interviene,Plötzlich greift auch Vater zu,
toma a uno por las orejas.hält eines an den Ohren fest.
Un golpe corto y fuerteEin kurzer, harter Schlag
le rompe rápidamente el cuello al animal.bricht dem Tier schnell das Genick.
'Cuando seas grande, tú también podrás hacerlo',"Wenn du einmal groß bist, dann kannst du das auch!",
dice el padre amorosamente a su hijo.sagt Vater liebevoll zu seinem Sohn.
Y el niño, con grandes ojos, observa -Und mit großen Augen schaut der Junge zu -
observa atentamente.schaut gespannt zu.
El padre lo cuelga por las patasVater hat es an den Beinen aufgehängt
y le corta la garganta al animal.und schlitzt dem Tier die Kehle durch.
Después de quitarle la piel,Nachdem er ihm das Fell abzieht,
ven cómo la sangre gotea.sehen sie wie das Blut abtropft.
Luego le corta las orejasDann schneidet er ihm noch die Ohren ab
y le saca el estómago.und nimmt den Magen aus.
'Cuando seas grande, tú también podrás hacerlo."Wenn du einmal groß bist, dann kannst du das auch.
Te mostraré todo lo que necesitas para vivir.'Ich zeig dir alles, was man zum Leben braucht."
Y el niño cierra los ojos -Und der Junge macht seine Augen zu -
los cierra firmemente.macht sie fest zu.
'Trae un trapo y un balde más,"Hol einen Lappen und noch einen Eimer,
otra vez hay mucha sangre.es ist wieder mal eine Menge Blut.
Deja de soñar, ¡apúrate!',Hör auf zu träumen, los beeil dich!",
le grita la voz de su padre.ruft ihm Vaters Stimme zu.
Y el niño corre rápidamente.Und der Junge rennt blitzschnell los.
Y cuando sea grande, él también podrá hacerlo,Und wenn er mal groß ist, dann kann er das auch,
pues está aprendiendo todo lo necesario para vivir.denn er lernt alles, was man zum Leben braucht.
Y en algún momento, el niño también podrá hacer algo así -Und irgendwann kann der Junge sowas auch -
entonces él también podrá hacerlo.dann kann er sowas auch.
Entonces él también hará algo así.Dann macht er sowas auch.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Toten Hosen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: