Traducción generada automáticamente

Lass Los
Die Toten Hosen
Lâche Prise
Lass Los
On a assez pleuré, mais parfois ça fait encore malWir haben lang genug geweint, doch manchmal tut's noch weh
De temps en temps un cri silencieux, je me demande si c'est pareil pour toiHin und wieder ein leiser Schrei, frag' mich, ob's dir auch so geht
Quand je pense à toi, je pense aussi à nos démonsWenn ich an dich denke, denk' auch an uns're Dämonen
J'espère qu'ils sont trop faibles pour nous rattraper encoreHoff', sie sind zu schwach, um uns noch mal zu holen
J'accepte ta nouvelle vie, je veux juste une discussion pacifiqueIch kann dein neues Leben akzeptieren, will nur ein Friedensgespräch
On se retrouve dans un petit café, où aucun souvenir ne colleTreffen uns in einem kleinen Café, an dem keine Erinnerung klebt
Tu te mets en position, tu te comportes comme mon ennemiDu gehst direkt in Stellung, verhältst dich wie mein Feind
On est si étrangers, l'air est mince et froidSind uns so fremd, die Luft ist dünn und kalt
Lâche prise et viens dans mes brasLass los und komm in meine Arme
Donne-moi un bisou et serre-moi encore une foisGib mir 'nen Kuss und halt mich noch einmal
Comme une preuve qu'on peut pardonnerAls einen Beweis, dass wir vergeben können
Et que notre fin n'était pas un tas de débrisUnd unser Ende kein Scherbenhaufen war
Notre bonheur s'est évanoui si vite, après le début de la disputeUnser Glück ist so schnell weggebrannt, nachdem der Streit begann
"Cet amour dure toute une vie", on y croyait tous les deux„Diese Liebe hält ein Leben lang”, wir glaubten beide dran
On pensait qu'on était immortels, le monde contre nous deuxHaben gedacht, dass wir unsterblich sind, die Welt gegen uns zwei
Un sentiment qui reste pour toujoursEin Gefühl, das uns für immer bleibt
Lâche prise et viens dans mes brasLass los und komm in meine Arme
Donne-moi un bisou et serre-moi encore une foisGib mir 'nen Kuss und halt mich noch einmal
Laissons-nous partir en amisLass uns in Freundschaft auseinandergehen
Et emportons seulement ce qui était bon et précieuxUnd nur mitnehmen, was gut und wertvoll war
Les 100 000 morceaux de notre puzzleDie 100.000 Teile von unser'm Puzzlespiel
On ne pourra jamais les remettre ensembleDie bekommen wir nie wieder zusammen
On enterre nos rêves, on se fixe un nouvel objectifWir begraben unsere Träume, geben uns ein neues Ziel
On recommence sans nous encore une foisFangen ohne uns noch mal von vorne an
Lâche prise et viens dans mes brasLass los und komm in meine Arme
Donne-moi un bisou et serre-moi encore une foisGib mir 'nen Kuss und halt mich noch einmal
Comme une preuve qu'on peut pardonnerAls einen Beweis, dass wir vergeben können
Et que notre fin n'était pas un tas de débrisUnd unser Ende kein Scherbenhaufen war
Laissons-nous partir en amisLass uns in Freundschaft auseinander geh'n
Et aime-moi une dernière foisUnd liebe mich ein allerletztes Mal
Une dernière foisEin letztes Mal




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Toten Hosen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: