Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bad Apple!! (feat. Nomico)
Touhou
Slechte Appel!! (feat. Nomico)
Bad Apple!! (feat. Nomico)
Zelfs terwijl de tijd voorbijglijdt, draait de sleur maar door
流れてく時の中でもけだるさがほらぐるぐる回って
nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Ik zie mijn hart van me wegdrijven, zo onbekend voor mij
私から離れる心も見えないわ そう知らない
watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sō shiranai?
Zonder zelf in beweging te komen, blijf ik maar drijven in de tijd
自分から動くこともなく 時の隙間に流され続けて
jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Ik weet het niet, wat er om me heen gebeurt, ik ben gewoon ik, dat is alles
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ
shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake
Droom je? Zie je niets? Het heeft geen zin om mijn woorden te delen
夢見てる? 何も見てない? 語るも無駄な自分の言葉
yumemiteru? nani mo mitenai? kataru mo muda na jibun no kotoba
Verdrietig zijn is alleen maar vermoeiend, gewoon niets voelen is beter
悲しむなんて疲れるだけよ 何も感じず過ごせばいいの
kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no
Zelfs als ik woorden krijg die me in de war brengen, is mijn hart gewoon leeg
戸惑う言葉与えられても 自分の心ただ上の空
tomadō kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Als ik in beweging kom, als ik alles kan veranderen, dan wordt het zwart
もし私から動くのならば 全て変えるのなら黒にする
moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru
Is er een toekomst voor zo'n ik? Ben ik echt in deze wereld?
こんな自分に未来はあるの? こんな世界に私はいるの
konna jibun ni mirai wa aru no? konna sekai ni watashi wa iru no?
Voel ik nu verdriet? Voel ik nu pijn? Ik begrijp mezelf niet eens
今切ないの? 今悲しいの? 自分のこともわからないまま
ima setsunai no? ima kanashī no? jibun no koto mo wakaranai mama
Zelfs lopen is alleen maar vermoeiend, ik weet niets van anderen
歩むことさえ疲れるだけよ 人のことなど知りもしないわ
ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa
Als ik kan veranderen, als ik kan veranderen, dan word ik wit
こんな私も変われるのなら もし変われるのなら白になる
konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Touhou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: