Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moonlight Shines
Touhou
Brilla la luz de la luna
Moonlight Shines
Cuando la luna comienza a ascender, mi cuerpo es visto yendo, alas de colores brillantes se desvanecen suavemente y cambian de color
つきがのぼりはじめたころみたされてゆくからだなないろひかるつばさはそっといろをかえとじてゆく
Tsuki ga nobori hajimeta koro mita sarete yuku karada nanairo hikaru tsubasa wa sotto iro wo kae tojite yuku
El eco de las manecillas del reloj eventualmente romperá mi corazón, así que mientras mis ojos rojos están cerrados, sellando mis oídos con mis manos, la luna desaparecerá
なりひびくとけいのはりがやがてこころをこわしていくよだからそまったあかいひとみをとじたままりょうてでみみをふさいだつきがきえるまで
Nari hibiku tokei no hari ga yagate kokoro wo kowashite iku yo dakara somatta akai hitomi wo tojita mama ryoute de mimi wo fusaida tsuki ga kieru made
Antes de nadar en el mar de la desesperación, por favor, déjame seguir el hilo del destino y encontrar la oscuridad
ぜつぼうのうみをおよぎきるまえにどうかいかせてうんめいのいとをたどってやみをみつけた
Zetsubou no umi wo oyogi kiru mae ni douka ikasete unmei no ito wo tadotte yami wo mitsuketa
Si tocas un mundo desconocido sin cuerpo ni corazón
みちなりせかいにふれてからだもこころもなくすなら
Michi naru sekai ni furete karada mo kokoro mo naku sunara
Extiende tus alas cerradas, la lujuria se desvanece elegantemente, la codicia se esconde en mi corazón, envuelta en un cuerpo rojo, corre a través de la luz como si estuvieras a punto de amanecer
とじてたつばさひろげかれいにまいちるこころにひそむよくぼうそまったあかいからだをおおうようにひかりをくぐりはしるのようがあけるまえに
Toji teta tsubasa hiroge karei ni mai chiru kokoro ni hisomu yokubou somatta akai karada wo oouyou ni hikari wo kuguri hashiru no you ga akeru mae ni
Antes de que salga el sol, olvida los sentimientos reprimidos, despoja tus labios y regresa a la oscuridad
とじこめたおもいのぼるつきともにわすれゆくのじゅんほうくちびるぬぐってやみにもどろう
Tojikometa omoi noboru tsuki to tomo ni wasure yukuno jun hou kuchibiru nugutte yami ni modorou
Antes de nadar en el mar de la desesperación, por favor, déjame seguir el hilo del destino y encontrar la oscuridad
ぜつぼうのうみをおよぎきるまえにどうかいかせてうんめいのいとをたどってやみをみつけた
Zetsubou no umi wo oyogi kiru mae ni douka ikasete unmei no ito wo tadotte yami wo mitsuketa
Antes de que salga el sol, olvida los sentimientos reprimidos, despoja tus labios y regresa a la oscuridad
とじこめたおもいのぼるつきともにわすれゆくのじゅんほうくちびるぬぐってやみにもどろう
Tojikome ta omoi noboru tsuki to tomo ni wasure yukuno jun hou kuchibiru nugutte yami ni modorou
Regresa a la oscuridad...
ぬぐってやみにもどろう
Nugutte yami ni modorou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Touhou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: