Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rainy Stars
Touhou
Estrellas Lluviosas
Rainy Stars
Baby, ¿puedes ver?
Baby, can you see?
Baby, can you see?
Estrellas fugaces y estrellas más brillantes
Shootin' stars and brightest stars
Shootin' stars and brightest stars
Brillando en mi corazón
Shinin' on my heart
Shinin' on my heart
Hazme brillar con luces
Make me glittered with lights
Make me glittered with lights
Invitado por el viento claro de la noche
夜の澄んだ風に誘われて
Yoru no sunda kaze ni sasowarete
Mis brazos extendidos miran al cielo
広げた腕は空仰ぐ
Hirogeta ude wa sora aogu
Aunque no esté lloviendo
雨は降ってはいないけれど
Ame wa futte wa inai keredo
Una estrella fugaz cae en el cielo nocturno
夜空に一粒降る shooting star
Yozora ni hitotsubu furu shooting star
Ah, luz que se desliza. Uh, por favor, más
Ah, 伝う光よ。Uh, どうかもっと
Ah, tsutau hikari yo. Uh, douka motto
Oye, algo va a suceder esta noche
ねえ、何かが起こる tonight
Nee, nanika ga okoru tonight
La noche se vuelve aún más oscura
夜はさらに深い黒になり
Yoru wa sara ni fukai kuro ni nari
Envuelve todos los colores
すべての色を包み込む
Subete no iro o tsutsumikomu
Como señal, ah, una tras otra
それを合図に ah, 次々と
Sore o aizu ni ah, tsugitsugi to
Las estrellas fugaces desbordan desde el cielo nocturno
夜空から溢れ出す shooting star
Yozora kara afuredasu shooting star
Ah, luz que se desliza. Uh, por favor, más
Ah, 伝う光よ。Uh, どうかもっと
Ah, tsutau hikari yo. Uh, douka motto
Olvidando por completo la soledad
一人きりを忘れる程に
Hitorikiri o wasureru hodo ni
Brillando intensamente esta noche
降り注いで shinin' tonight
Furisosoide shinin' tonight
La lluvia de destellos de estrellas brillantes
光輝く星屑の rain
Hikarikagayaku hoshikuzu no rain
Se dispersa en la noche, un baile caprichoso
夜に散らばる そう気まぐれな dance
Yoru ni chirabaru sou kimagure na dance
Girando y girando con una cara radiante
くるりくるり踊けた顔で
Kururi kururi odoketa kao de
Si bailamos toda la noche, el escenario del cielo nocturno
踊り明かせば夜空の stage
Odoriakaseba yozora no stage
Sé que las noches animadas
賑やかな夜はいつまでも
Nigiyaka na yoru wa itsumademo
No duran para siempre
続かないこと知ってるの
Tsuzukanai koto shitteru no
Aunque no me siento sola
寂しくなんかはないけれど
Sabishiku nanka wa nai keredo
Una estrella fugaz cae en mi corazón
心に一粒降る shooting star
Kokoro ni hitotsubu furu shooting star
Ah, luz que se desliza. Uh, por favor, más
Ah, 伝う光よ。Uh, どうかもっと
Ah, tsutau hikari yo. Uh, douka motto
Olvidando todo por completo
何もかもを忘れる程に
Nani mo kamo o wasureru hodo ni
Brillando intensamente esta noche
降り注いで shinin' tonight
Furisosoide shinin' tonight
La lluvia de destellos de estrellas brillantes
光輝く星屑の rain
Hikarikagayaku hoshikuzu no rain
Un sueño que solo se cumple durante la noche
夜の間だけ叶えられる dream
Yoru no aida dake kanaerareru dream
De repente, desde las puntas de mis dedos extendidos
ふいに伸ばした指先から
Fui ni nobashita yubisaki kara
Las lágrimas caen del cielo nocturno
零れ落ちてく夜空の tears
Koboreochiteku yozora no tears
Baby, ¿puedes ver?
Baby, can you see?
Baby, can you see?
Estrellas fugaces y estrellas más brillantes
Shootin' stars and brightest stars
Shootin' stars and brightest stars
Brillando en mi corazón
Shinin' on my heart
Shinin' on my heart
Hazme brillar con luces
Make me glittered with lights
Make me glittered with lights
Ojalá esta noche continúe eternamente
この夜が ah 永遠に続けばいい
Kono yoru ga ah eien ni tsuzukeba ii
Envuelto en un velo de luz
光のヴェールを
Hikari no veil o
Brillando más que brillante, con un resplandor diferente, solo para ti
纏って brighter than bright つもと違う輝きであなただけをそう
Matotte brighter than bright tsumo to chigau kagayaki de anata dake o sou
Porque quiero sorprenderte ahora
今驚かせてみたいから
Ima odorokasete mitai kara
La lluvia de destellos de estrellas brillantes
光輝く星屑の rain
Hikarikagayaku hoshikuzu no rain
Se dispersa en la noche, un baile caprichoso
夜に散らばる そう気まぐれな dance
Yoru ni chirabaru sou kimagure na dance
Girando y girando con una cara radiante
くるりくるり踊けた顔で
Kururi kururi odoketa kao de
Si bailamos toda la noche, el escenario del cielo nocturno
踊り明かせば夜空の stage
Odoriakaseba yozora no stage
La lluvia de destellos de estrellas brillantes
光輝く星屑の rain
Hikarikagayaku hoshikuzu no rain
Un sueño que solo se cumple durante la noche
夜の間だけ叶えられる dream
Yoru no aida dake kanaerareru dream
De repente, desde las puntas de mis dedos extendidos
ふいに伸ばした指先から
Fui ni nobashita yubisaki kara
Las lágrimas caen del cielo nocturno
零れ落ちてく夜空の tears
Koboreochiteku yozora no tears
Baby, ¿puedes ver?
Baby, can you see?
Baby, can you see?
Estrellas fugaces y estrellas más brillantes
Shootin' stars and brightest stars
Shootin' stars and brightest stars
Brillando en mi corazón
Shinin' on my heart
Shinin' on my heart
Hazme brillar con luces
Make me glittered with lights
Make me glittered with lights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Touhou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: