Traducción generada automáticamente

Crank the Knife
Tourniquet
Gira el cuchillo
Crank the Knife
La distancia hace que mi corazón se pudraDistance makes my heart to fester
en un dolor autoinfligidoin self-inflicted pain
Si no puedo enfrentar las consecuencias de mis accionesIf I can't face the consequences of my actions
encontraré a alguien más a quien culparI'll find somebody else to blame
Te saludo con un beso de hermanoI greet you with a brother's kiss
y giro el cuchillo una vez más...and crank the knife another…twist
Torciendo los hechos para que encajen en las fabricaciones de mi menteTwisting facts to fit the fabrications of my mind
me doy cuenta de que he cruzado la líneaI find I've crossed the line
No importa cuál sea el costo, debo tener la razónNo matter what the cost I must be right
Te saludo con un beso de hermanoI greet you with a brother's kiss
y giro el cuchillo una vez másand crank the knife another twist
señalando cosas que no existenpointing to things that don't exist
Giro el cuchillo una vez más...I crank the knife another…
Solo entre las cenizas de las cosasAlone among the ashes of the things
que una vez definieron mi vidawhich once defined my life
Tengo el fósforo que encendió el fuegoI hold the match that lit the fire
pero nunca me verás asumir la culpabut you'll never see me take the blame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tourniquet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: