Traducción generada automáticamente

The Tomb Of Gilgamesh
Tourniquet
La Tumba de Gilgamesh
The Tomb Of Gilgamesh
Te pido que me devuelvasI ask that you return me
Los años que te ignoréThe years I did ignore thee
Y con mi carga entierraAnd with my burden bury
El peso de la culpa que llevoThe weight of guilt I carry
Y llévame al pozo de la vidaAnd lead me to the well of life
Antes de que mi alma partaBefore my soul departs
Ahora veo claramente cómo me he asesinado a mí mismoNow I so clearly see how I have murdered me
Y no puedo fingir lo que intenté hacer de mí mismo; un DiosAnd I cannot fake what I tried to make of myself; a God
Por favor, sánamePlease heal me
Los pasillos de innumerables eruditos rebosantes de la auto deificaciónThe halls of countless eriudite teeming with the self deified
Envueltos en ropajes polvorientosCloaked in snuffy habiliments
No hay necesidad de esforzarse por la santidadNo need to strive for holiness
Cuando la belleza muere, deja atrás las cicatrices de sueños abandonados hace mucho tiempoWhen beauty dies she leaves behind the scars of dreams abandonedlong ago
Donde una miríada de maravillas una vez repelió el embate de la decadenciaWhere myriad wonders once repelled the onslaught of decay
Ahora entregadas a las múltiples miserias de la consternación mortalNow given to the manifold miseries of mortal dismay
Y de la alegría nace la tristeza, los blancos pasillos ahora están abandonadosAnd out of joy is sorrow born the stained white halls are nowforlorn
La sabiduría llama desde estos pasillosWisdom calls from these halls
Ahora veo claramente cómo me he asesinado a mí mismo y no puedo fingir, por favor, sánameNow I so clearly see how I have murdered me and I cannot fake-please heal me
Tan sabios en sus propios ojosSo very wise in their own eyes
Las grandes mentes del mundo algún día descubriránThe world's great minds will one day find
Que por la vida estudiaron, trabajaron y anhelaronThat for life they studied, worked, and pined
Pero en la sabiduría hecha solo por el hombre que un alto CI con poco respetoBut in wisdom made by man alone that a high IQ with low regard
Será destronado y del cielo excluidoWill be dethroned and from heaven barred
La sabiduría llama desde estos pasillosWisdom calls from these halls
Te pido que me devuelvasI ask that you return me
Los años que te ignoréThe years I did ignore thee
Y con mi carga entierraAnd with my burden bury
El peso de la culpa que llevoThe weight of guilt I carry
Y llévame al pozo de la vidaAnd lead me to the well of life
Antes de que mi alma partaBefore my soul departs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tourniquet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: