Traducción generada automáticamente

The Sailor Song
Toy-Box
La Chanson du Marin
The Sailor Song
Alors si on se regroupe tous, on sait quoi faireSo if we all come together, we know what to do
On se regroupe tous, juste pour chanter qu'on t'aimeWe all come together, just to sing we love you
Et si on se regroupe tous, on sait quoi faireAnd if we all come together, we know what to do
On se regroupe tous juste pour toiWe all come together just for you
Fouillant tous les sept mersRacing all around the seven seas
Chassant toutes les filles et faisant des braquagesChasing all the girls and making robberies
Provoquant la panique partout où ils vont'Causing panic everywhere they go
Fête à gogo sur le TitanicParty-hardy on Titanic
Naviguant, naviguant, sautant par-dessus la rambardeSailing, sailing, jumping off the railing
Buvant, buvant jusqu'à ce que le navire couleDrinking, drinking till the ship is sinking
Jouant, volant, plein de charme irrésistibleGambling, stealing, lots of sex-appealing
Viens, chantons la chanson du marinCome, let us sing the sailor-song
Alors si on se regroupe tous, on sait quoi faireSo if we all come together, we know what to do
On se regroupe tous, juste pour chanter qu'on t'aimeWe all come together, just to sing we love you
Et si on se regroupe tous, on sait quoi faireAnd if we all come together, we know what to do
On se regroupe tous juste pour toiWe all come together just for you
Marin, tu me fais vraiment craquerSailorman, you really turn me on
Maintenant que les gars sont partis, viens et faisons-leNow the guys are gone, come and let us get it on
Les filles comme moi, c'est pas facile à trouverGirls like me are pretty hard to find
Alors si tu pars, je te fous un coup de pied au culSo if you go, I'll kick your heine
Naviguant, naviguant, sautant par-dessus la rambardeSailing, sailing, jumping off the railing
Buvant, buvant jusqu'à ce que le navire couleDrinking, drinking till the ship is sinking
Jouant, volant, plein de charme irrésistibleGambling, stealing, lots of sex-appealing
Viens, chantons la chanson du marinCome, let us sing the sailor-song
Alors si on se regroupe tous, on sait quoi faireSo if we all come together, we know what to do
On se regroupe tous, juste pour chanter qu'on t'aimeWe all come together, just to sing we love you
Et si on se regroupe tous, on sait quoi faireAnd if we all come together, we know what to do
On se regroupe tous juste pour toiWe all come together just for you
Maintenant, on se bat !Now, let's fight!
Ha, ça c'est pas un couteau, ça c'est un couteau !Ha, that's not a knife, this is a knife!
Eik !!!Eik!!!
Naviguant, naviguant, sautant par-dessus la rambardeSailing, sailing, jumping off the railing
Buvant, buvant jusqu'à ce que le navire couleDrinking, drinking till the ship is sinking
Jouant, volant, plein de charme irrésistibleGambling, stealing, lots of sex-appealing
Viens, chantons la chanson du marinCome, let us sing the sailor-song
Alors si on se regroupe tous, on sait quoi faireSo if we all come together, we know what to do
On se regroupe tous, juste pour chanter qu'on t'aimeWe all come together, just to sing we love you
Et si on se regroupe tous, on sait quoi faireAnd if we all come together, we know what to do
On se regroupe tous juste pour toiWe all come together just for you
Je suis le roi du monde ! Woohoo !I'm king of the world! Woohoo!
Wow, c'était génial !Wow, this was great!
Ouais, bébé, tu peux naviguer sur mon navireYeah, baby, you can sail my ship
Alors si on se regroupe tous, on sait quoi faireSo if we all come together, we know what to do
On se regroupe tous juste pour toi, ouais !We all come together just for you, yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toy-Box y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: