Traducción generada automáticamente

Coisas Estranhas
Toy Story
Strange Things
Coisas Estranhas
I was the big shot, they rolled out the red carpet for meEu era o maioral, para mim, esticavam o tapete
With my old hat, I kept order in the endCom o meu velho chapéu eu mantinha a ordem enfim
But then from the sky, this guy fell down in a rocketMas aí lá do céu esse cara despencou num foguete
Saying some things too strange for meDizendo umas coisas estranhas demais para mim
Look: My friends disappeared in the blink of an eyeVejam só: Amigos meus sumiram num piscar
And I try my best to straighten upE eu tento o que é melhor pra me aprumar
I was a leader, had powerEu era líder, tinha poder
But that's overMas isso acabou
And then the sky fell on meE então o céu sobre mim desmoronou
They were really strange things for meEram coisas mesmo estranhas demais para mim
StrangeEstranhas
Strange things for meEstranhas demais para mim
I think it's my endAcho que é o meu fim
Someone who's a brother to you turns their backAlguém que pra você é irmão te vira as costas
You'll notice in the end, only loneliness will remainVocê vai notar no fim, só vai restar solidão
Things seem to be going well, but you lose the betsAs coisas parecem ir bem, mas você perde as apostas
Because you end up alone in a corner on the floorPois termina sozinho num canto largado no chão
They were really strange things for meEram coisas mesmo estranhas demais para mim
StrangeEstranhas
Strange things for meEstranhas demais para mim
I think it's my endAcho que é o meu fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toy Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: