Traducción generada automáticamente
Cruiscín Lán
Traditional
Mi pequeño jarrito lleno
Cruiscín Lán
Que el granjero alabe sus tierras, que el cazador alabe sus perrosLet the farmer praise his grounds, let the huntsman praise his hounds
Que el pastor alabe su prado perfumadoLet the shepherd praise his dewyscented lawn
Pero yo soy más sabio que ellos, paso cada noche y día felizOh but I'm more wise than they, spend each happy night and day
Con mi querido pequeño jarrito lleno, lleno, llenoWith my darlin' little cruiscín lán, lán, lán
Mi querido pequeño jarrito llenoMy darlin' little cruiscín lán
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito, salud brillante MauverneenOh, gradh mo chroide mo cruiscín Slainte geal Mauverneen
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito, salud brillante MauverneenOh, graw moh kree moh krooshkeen Slawnta gal MohvoorneenI
Amor de mi corazón, mi pequeño jarrito lleno, lleno, llenoGradh mo chroide mo cruiscín lán, lán, lán
Amor de mi corazón, mi pequeño jarrito lleno, lleno, llenoGraw moh kree moh krooshkeen lawn, lawn, lawn
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito llenoOh, gradh mo chroide mo cruiscín lán
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito llenoOh, graw moh kree moh krooshkeen lawn
Inmortal y divino, Gran Baco, dios del vinoImmortal and divine, Great Bacchus, god of wine
Adóptame como tu propio hijoCreate me by adoption your own son
Con la esperanza de que cumplas que mi vaso nunca se sequeIn hopes that you'll comply that my glass shall ne'er run dry
Ni mi querido pequeño jarrito lleno, lleno, llenoNor my darlin' little cruiscín lán, lán, lán
Mi querido pequeño jarrito llenoMy darlin' little cruiscín lán
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito, salud brillante MauverneenOh, gradh mo chroide mo cruiscín Slainte geal Mauverneen
Amor de mi corazón, mi pequeño jarrito lleno, lleno, llenoGradh mo chroide mo cruiscín lán, lán, lán
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito llenoOh, gradh mo chroide mo cruiscín lán
Oh, cuando la cruel muerte aparezca en unos pocos pero felices añosOh, when cruel death appears in a few but happy years
Dirás: 'Oh, ¿no vendrás conmigo?'You'll say: "Oh, won't you come along with me?"
Yo diré: 'Vete, bribón, porque el Rey Baco me dio permisoI'll say: "Begone, you knave, for King Bacchus gave me lave
Para tomar otro jarrito lleno, lleno, llenoTo take another cruiscín lán, lán, lán
Para tomar otro jarrito lleno'To take another cruiscín lán"
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito, salud brillante MauverneenOh, gradh mo chroide mo cruiscín Slainte geal Mauverneen
Amor de mi corazón, mi pequeño jarrito lleno, lleno, llenoGradh mo chroide mo cruiscín lán, lán, lán
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito llenoOh, gradh mo chroide mo cruiscín lán
Luego llenemos nuestras copas, no nos separemos con los labios secosThen fill your glasses high, let's not part with lips so dry
Pues la alondra ahora proclama que es el amanecerFor the lark now proclaims it is the dawn
Y como no podemos quedarnos, esperemos encontrarnos pronto de nuevoAnd since we can't remain, may we shortly meet again
Para llenar otro jarrito lleno, lleno, llenoTo fill another cruiscín lán, lán, lán
Para llenar otro jarrito llenoTo fill another cruiscín lán
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito, salud brillante MauverneenOh, gradh mo chroide mo cruiscín Slainte geal Mauverneen
Amor de mi corazón, mi pequeño jarrito lleno, lleno, llenoGradh mo chroide mo cruiscín lán, lán, lán
Oh, amor de mi corazón, mi pequeño jarrito llenoOh, gradh mo chroide mo cruiscín lán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traditional y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: