Traducción generada automáticamente
The Wake of The Barrel
Traditional
El Despertar del Barril
The Wake of The Barrel
Una historia contaré de las espadas que habitan en el valle de Balymacoda,A tale I'll tell of the blades that dwell in the vale of Balymacoda,
fuertes y alegres tanto la cerveza como el jerez beberán, pero nunca tocarán soda.hale and merry both ale and sherry they'll drink, but never touch soda.
Valientes y brillantes tanto de día como de noche beberán de los jarros sin temblar,Brave and bright both day and night they'll drink from flagans unshaken,
con corazones alegres, sin pensamientos tristes, caminan con el barril vacío.with hearts of gladness, no thought of sadness, the empty barrel they're walkin'.
No atesoran oro porque el oro perecerá, no guardan tesoros ni riquezas,No gold they cherish for gold will perish, no store nor treasure preparing,
pero dales whisky para mantenerlos alegres con los vecinos, felices, comparten.but give them whisky to keep them frisky with neighbours, jolly, they're sharing.
Sin un centavo compartirán con cualquiera y nunca despreciarán a un mendigo,Without a penny they'll share with any and never a beggar is slighted,
te darán un barril si tan solo lo pides mientras despiertan al barril con alegría.they'll give you a cask if you but ask while they wake the barrel delighted.
Tarde y temprano están abarrotados con ciegos, cojos y lisiados también,late and early they're crowded fairly with blind men, crippled and lame too,
bien conocen el camino a seguir y, rápido, lo siguen también.well they know the road to go and, qick, they follow that same too.
Ningún pobre pecador se queda sin su cena y si llega por la mañana,No poor old sinner but gets his dinner and should be come in the morning,
lo traeremos con un alegre bullicio y nunca una palabra de desprecio.we'll fetch him in with a joyfol din and never a word of scorning.
Aunque la cabaña sea pequeña, la puerta nunca se cierra cuando se pone la comida en la mesa,Though small the hut the door's ne'er shut when a meal is put on the table,
tenemos suficiente para un amigo y mucho para prestar, y regalos para enviar somos capaces.we've enough for a friend and plenty to lend, and gifts to send we are able.
Un grito y un brindis ahuyentan la tristeza y es un tonto el que se lamenta,A cheer and shout puts dull care to route and he's a lout who'd be pining,
quien escucha el ruido y comparte nuestras alegrías en Ballymacoda estamos cenando.who hears the noise and who shares our joys in Ballymacoda we're dining.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traditional y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: