Traducción generada automáticamente

John Barleycorn
Traffic
John Gerst
John Barleycorn
Er kwamen drie mannen uit het westenThere were three men came out of the West
Hun fortuin te beproevenTheir fortunes for to try
En deze drie mannen legden een plechtige eed afAnd these three men made a solemn vow
John Gerst moet stervenJohn Barleycorn must die
Ze hebben hem geploegd, gezaaid en bewerktThey've ploughed, they've sewn, they've harrowed him in
Staken kluiten naar Gerst zijn hoofdThrew clods at Barley's head
En deze drie mannen legden een plechtige eed afAnd these three men made a solemn vow
John Gerst was doodJohn Barleycorn was dead
Ze hebben hem heel lang laten liggenThey've let him lie for a very long time
Tot de regen uit de hemel vielTill the rains from heaven did fall
En kleine Heer John stak zijn hoofd omhoogAnd little Sir John sprung up his head
En dat verbaasde hen allemaalAnd so amazed them all
Ze hebben hem laten staan tot midzomerdagThey've let him stand till midsummer's day
Tot hij bleek en versleten leekTill he looked both pale and worn
En kleine Heer John heeft een lange, lange baardAnd little Sir John's grown a long, long beard
En zo is hij een man gewordenAnd so become a man
Ze hebben mannen ingehuurd met scherpe zeisenThey've hired men with the scythes so sharp
Om hem bij de knie af te snijdenTo cut him off at the knee
Ze hebben hem gerold en aan de taille gebondenThey've rolled him and tied him by the waist
En hem op de meest barbaarse manier behandeldServin' him most barbarously
Ze hebben mannen ingehuurd met scherpe hooivorkenThey've hired men with the sharp pitchforks
Die hem tot in zijn hart priktenWho pricked him to the heart
En de laadman heeft hem nog slechter behandeldAnd the loader he has served him worse than that
Want hij heeft hem aan de kar gebondenFor he's bound him to the cart
Ze hebben hem rond en rond het veld geredenThey've wheeled him around and around the field
Tot ze bij een schuur kwamenTill they came unto a barn
En daar legden ze een plechtige eed afAnd there they made a solemn oath
Over arme John GerstOn poor John Barleycorn
Ze hebben mannen ingehuurd met krabbenhoutThey've hired men with the crab-tree sticks
Om hem van huid tot bot te snijdenTo cut him skin from bone
En de molenaar heeft hem nog slechter behandeldAnd the miller he has served him worse than that
Want hij heeft hem tussen twee stenen gemalenFor he's ground him between two stones
En kleine Heer John en de notenbruine komAnd little Sir John and the nut-brown bowl
En hij heeft brandewijn in het glasAnd he's brandy in the glass
En kleine Heer John en de notenbruine komAnd little Sir John and the nut-brown bowl
Bewijsden uiteindelijk de sterkste manProved the strongest man at last
De jager kan de vos niet meer jagenThe huntsman, he can't hunt the fox
En niet zo luid zijn hoorn blazenNor so loudly to blow his horn
En de zwerver kan geen ketels of potten reparerenAnd the tinker he can't mend kettle nor pots
Zonder een beetje GerstWithout a little Barleycorn




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traffic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: