Traducción generada automáticamente

Wi-Fi (part. Luan Pereira)
Traia Véia
WLAN (feat. Luan Pereira)
Wi-Fi (part. Luan Pereira)
Warum nimmst du nach zehn Uhr abendsPor que é que depois das dez da noite
Kein Videoanruf an?Cê não atende chamada de vídeo?
Ist da vielleicht jemand versteckt? (Vielleicht?)Será que tem alguém aí escondido? (Será?)
Unsere Verbindung bricht schon lange ab,A nossa conexão tá falhando, já faz tempo
Hier kommen keine: Ich liebe dichQue aqui não chega os: Eu te amo
Von denen, die das Herz zum Schwingen bringenDaqueles que deixa o coração vibrando
Und deshalb mache ich mir SorgenE é por isso que eu tô me preocupando
Unsere Liebe schwanktNosso amor tá oscilando
Uou, uou, uou, uouUou, uou, uou, uou
Wenn das WLAN langsam ist, hängtSe o Wi-Fi tá lento, travando
Benutzen mehr LeuteTem mais gente usando
Und ich rede nicht von InternetE nem é de Internet que eu tô falando
Wenn das WLAN langsam ist, hängtSe o Wi-Fi tá lento, travando
Benutzen mehr LeuteTem mais gente usando
Und ich rede nicht von InternetE nem é de Internet que eu tô falando
Von deiner Liebe schalte ich mich abDo seu amor eu tô me desligando
Uou, uou, uou, uouUou, uou, uou, uou
Unsere Verbindung bricht schon lange ab,A nossa conexão tá falhando, já faz tempo
Hier kommen keine: Ich liebe dichQue aqui não chega os: Eu te amo
Von denen, die das Herz zum Schwingen bringenDaqueles que deixa o coração vibrando
Und deshalb mache ich mir SorgenE é por isso que eu tô me preocupando
Unsere Liebe schwankt (schwankt)Nosso amor tá oscilando (tá oscilando)
Uou, uou, uou, uouUou, uou, uou, uou
Wenn das WLAN langsam ist, hängtSe o Wi-Fi tá lento, travando
Benutzen mehr LeuteTem mais gente usando
Und ich rede nicht von InternetE nem é de Internet que eu tô falando
Wenn das WLAN langsam ist, hängtSe o Wi-Fi tá lento, travando
Benutzen mehr LeuteTem mais gente usando
Und ich rede nicht von InternetE nem é de Internet que eu tô falando
Wenn das WLAN (WLAN) langsam (langsam) ist, hängt (hängt)Se o Wi-Fi (Wi-Fi) tá lento (tá lento), travando (travando)
Benutzen mehr Leute (uou, benutzen)Tem mais gente usando (uou, usando)
Und ich rede nicht von InternetE nem é de Internet que eu tô falando
Von deiner Liebe schalte ich mich abDo seu amor eu tô me desligando
Uh, uhUh, uh
Von deiner Liebe schalte ich mich abDo seu amor eu tô me desligando
Uh, uhUh, uh
Und ich rede nicht von InternetE nem é de Internet que eu tô falando
Und wenn das WLAN langsam ist, hängtE se o Wi-Fi tá lento, travando
Benutzen mehr LeuteTem mais gente usando
Und ich rede nicht von InternetE nem é de Internet que eu tô falando
Und wenn das WLAN langsam ist, hängtE se o Wi-Fi tá lento, travando
Benutzen mehr LeuteTem mais gente usando
Und ich rede nicht von InternetE nem é de Internet que eu tô falando
Von deiner Liebe schalte ich mich abDo seu amor eu tô me desligando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Traia Véia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: