Traducción generada automáticamente
Dime Si Recuerdas
Tranzas
Dis-moi si tu te souviens
Dime Si Recuerdas
Je sais que tu ne pourras jamais me pardonnerYo sé que nunca podrás perdonarme
Que c'était toujours trop tard pour t'expliquerQue siempre fue tarde para explicarte
Peut-être que c'est mieux comme çaTal vez sea mejor así
Je sais que tu n'as jamais été pour moiYo sé que nunca fuiste para mí
Même si on t'invente mille histoires à partAunque te inventen mil cosas aparte
La seule chose que j'ai toujours faite, c'est t'adorerLo único que hice siempre fue adorarte
Mais encore une fois, j'ai perduPero otra vez perdí
Je n'ai jamais compris ce jeu de la vieNunca entendí este juego de vivir
Et même si tu veux enfermer ton cœurY aunque quieras encerrar tu corazón
Ton cœurTu corazón
Et qu'il n'y ait rien d'autre entre toi et moiY no exista nada más entre tú y yo
Même si tu n'es pas là, mon amourAunque no estés, mi amor
Dis-moi juste si tu te souviens quand on s'aimaitSolo dime si recuerdas cuando nos quisimos
Quand il n'y avait rien d'autre, notre tendresseCuando no había nada más, nuestro cariño
Quand on discutait, combien on riaitCuando conversamos, cuanto nos reímos
En regardant le lever du soleilMirando el amanecer
Dis-moi si tu te souviens quand on marchaitDime si recuerdas cuando caminamos
Quand on ne pouvait pas s'arrêter de s'embrasserCuando no pudimos parar de besarnos
Quand nos mains ont créé un mondeCuando nuestras manos crearon un mundo
Que personne n'a pu comprendreQue nadie pudo entender
Dis-moi si tu te souviensDime si recuerdas
J'ai des caresses que je n'ai pas pu te donnerTengo caricias que no pude darte
J'ai tant de nuits sans pouvoir te serrerTengo tantas noches sin poder abrazarte
J'ai ma libertéTengo mi libertad
Même si parfois ça ressemble à la solitudeAunque parece a veces soledad
J'ai mes mains qui veulent te toucherTengo mis manos que quieren tocarte
J'ai tant d'envies de sortir te chercherTengo tantas ganas de salir a buscarte
Mais je ne sais pas partirPero no sé partir
À cause de cette peur que je ressens de toiPor este miedo que siento de ti
Et même si tu veux enfermer ton cœurY aunque quieras encerrar tu corazón
Ton cœurTu corazón
Et qu'il n'y ait rien d'autre entre toi et moiY no exista nada más entre tú y yo
Même si tu n'es pas là, mon amourAunque no estés, mi amor
Dis-moi juste si tu te souviens quand on s'aimaitSolo dime si recuerdas cuando nos quisimos
Quand il n'y avait rien d'autre, notre tendresseCuando no había nada más, nuestro cariño
Quand on discutait, combien on riaitCuando conversamos, cuanto nos reímos
En regardant le lever du soleilMirando el amanecer
Dis-moi si tu te souviens quand on marchaitDime si recuerdas cuando caminamos
Quand on ne pouvait pas s'arrêter de s'embrasserCuando no pudimos parar de besarnos
Quand nos mains ont créé un mondeCuando nuestras manos crearon un mundo
Que personne n'a pu comprendreQue nadie pudo entender
Dis-moi si tu te souviensDime si recuerdas
(Dis-moi si tu te souviens) quand on s'aimait(Dime si recuerdas) cuando nos quisimos
Quand il n'y avait rien d'autre, notre tendresse (dis-moi si tu te souviens)Cuando no había nada más, nuestro cariño (dime si recuerdas)
Quand on discutait, combien on riaitCuando conversamos, cuanto nos reímos
En regardant le lever du soleilMirando el amanecer
Dis-moi si tu te souviens quand on marchaitDime si recuerdas cuando caminamos
Quand on ne pouvait pas s'arrêter de s'embrasserCuando no pudimos parar de besarnos
Quand nos mains ont créé un mondeCuando nuestras manos crearon un mundo
Que personne n'a pu comprendreQue nadie pudo entender
Dis-moi si tu te souviensDime si recuerdas
Dis-moi si tu te souviens quand on s'aimaitDime si recuerdas cuando nos quisimos
Quand il n'y avait rien d'autre, notre tendresseCuando no había nada más, nuestro cariño
Quand on discutait, combien on riaitCuando conversamos, cuanto nos reímos
En regardant le lever du soleilMirando el amanecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tranzas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: