Traducción generada automáticamente

Save Your Soul
Trapt
Salvar tu alma
Save Your Soul
La gente vive sus vidas por ti en la televisiónPeople living their lives for you on t. V
Dicen que son mejores que tú y tú estás de acuerdoThey say they're better than you and you agree
Él dice: No me molesten desde detrás de esas frías paredes de ladrilloHe says: Hold my calls from behind those cold brick walls
Dice: Vengan chicos, aquí no hay nada gratisSays: Come here boys, there ain't nothing for free
Otra cuenta del médico, una cuenta del abogadoAnother doctor's bill, a lawyer's bill
Otra emoción barata y lindaAnother cute cheap thrill
Sabes que lo amas si lo pones en tu testamento peroYou know you love him if you put in your will but
¿Quién salvará tu alma?Who will save your soul
Cuando se trata de las flores ahoraWhen it comes to the flowers now
¿Eh eh quién salvará tu alma?Huh huh who will save your soul
Después de todas las mentiras que dijiste, chicoAfter all the lies that you told, boy
Y ¿quién salvará tus almas?And who will save your souls
Si no salvarás la tuya propia?If you won't save your own?
Intentamos engañarlos, intentamos apurarnos, intentamos maldecirlosWe try to hustle them, try to bustle them, try to cuss them
Los policías quieren a alguien a quien arrestar en la avenida OrleansThe cops want someone to bust down on Orleans avenue
Otro día, otro dólar, otra guerra, otra torreAnother day, another dollar, another war, another tower
Se levantó donde los sin techo tenían sus hogaresWent up where the homeless had their homes
Así que rezamos a tantos dioses diferentes como hay floresSo we pray to as many different gods as there are flowers
Llamamos a la religión nuestra amigaWe call religion our friend
Estamos tan preocupados por salvar nuestras almasWe're so worried about saving our souls
Tememos que Dios cobre su precioAfraid that God will take his toll
Que olvidamos empezar peroThat we forget to begin but
¿Quién salvará tu alma?Who will save your soul
Cuando se trata de las flores ahoraWhen it comes to the flowers now
¿Eh eh quién salvará tus almas?Huh huh who will save your souls
Después de todas las mentiras que dijiste, chicoAfter all the lies that you told, boy
Y ¿quién salvará tus almas?And who will save your souls
Si no salvarás la tuya propia?If you won't save your own?
Algunos están caminando, algunos están hablando, algunos están acechando y matandoSome are walking, some are talking, some are stalking and kill
Tienes seguridad social, pero no paga tus cuentasYou got social security, but it doesn't pay your bills
Hay adicciones que alimentar y bocas que alimentarThere are addictions to feed and there are mouths to pay
Así que negociamos con el diablo, tan malvado, cuidado dicenSo we bargain with the devil, so evil, careful do they say
Que los amas, toman tu dinero y se vanThat you love them take your money and run
Dicen que ha sido genial, cariñoSay it's been swell, sweetheart
Pero fue solo una de esas cosasBut it was just one of those things
Esos amoríos, esas ataduras que debes cortarThose flings, those strings you've got to cut
Así que salgan a las calles, chicas, y trabajen duroSo get out on the streets, girls, and bust your butts
¿Quién salvará tu alma?Who will save your soul
Cuando se trata de las flores ahoraWhen it comes to the flowers now
¿Eh eh quién salvará tu alma?Huh huh who will save your soul
Después de todas las mentiras que dijiste, chicoAfter all the lies that you told, boy
Y ¿quién salvará tus almas?And who will save your soul
Si no salvarás la tuya propia?If you won't save your own?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trapt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: