Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.022

AT THE PARTY (feat. Kid Cudi & Pharrell Williams)

Travis Scott

Letra

Significado

À LA FÊTE (feat. Kid Cudi & Pharrell Williams)

AT THE PARTY (feat. Kid Cudi & Pharrell Williams)

OuaisYeah

On était juste là à la fête, elle buvait, probablementWe were just there at the party, she was drinkin', prolly
Elle est sérieuse, pas désoléeShe serious, not sorry
C'est là qu'elle a commencé à y aller fort, à se sentir divineThat's when she just hit it hardly, started feelin' godly
Près de la mort, mmm, hors de son corps (ouais)Near death, mmm, outta body (uh-huh)
On était juste là à la fête (quoi ? Eugh)We were just there at the party (what? Eugh)
On était juste là à la fête (quoi ? Chaud)We were just there at the party (what? Hot)
On était juste là à la fête, elle buvait, probablementWe were just there at the party, she was drinkin', prolly
Elle est sérieuse, pas désolée (chut, chut)She serious, not sorry (shh, shh)
C'est là qu'elle a commencé à y aller fort, à se sentir divine (chut, chut, chaud)That's when she just hit it hardly, started feelin' godly (shh, shh, hot)
Près de la mort, mmm, hors de son corpsNear death, mmm, outta body
On était juste là à la fête (quoi ? Chut, chut, chaud)We were just there at the party (what? Shh, shh, hot)
On était juste là à la fête (quoi ? Chut, chut)We were just there at the party (what? Shh, shh)
(Chaud, chaud, chaud, chaud)(Hot, hot, hot, hot)

C'est bien en place (en place)Got it sewn up (up)
Juste un mec qui traîne en mode chill (chill)Just a nigga creepin' on dub (dub)
Tequila dans mon verre (en place)Tequila in my cup (up)
Je bois tout, jamais assez ('nough, ooh)Drink it all, never get enough ('nough, ooh)
Bouteille, faut la lever (en place), nuits dans mon cuirBottle, gotta raise it on up (up), nights in my leather
Les mecs vont apprendre les quatre lettres (ouais)Niggas gon' learn the four letters (yeah)
J'entre, pas beaucoup mieux, membres de la rage (ouais)Walk in, not many better, members of the rage (yeah)
Maintenant je tourne une autre page (chaud, chaud, chaud, ooh)Now I just flip another page (hot, hot, hot, ooh)
Puis je suis à Paris avec ma chérie, c'est pas la même chose (chaud, chaud, chaud, ouais)Then I'm out in Paris with my bae, shit is not the same (hot, hot, hot, yeah)
Le mec n'a jamais de plan (chut)Nigga never plan (shh)
J'ai trébuché et j'ai échoué, je savais que j'étais un homme brisé (chut)Walked and I failed and I crumbled, knew I was a broken man (shh)
Je saigne sur la scène, je peux réaliserBleed in the scene, I can achieve
Ce que je rêve, à fond sur le humboldt, toujours en pensant à virgilWhat I dream, full steam on the humboldt, always think of virgil
J'ai toujours été frappé par le non-nonI was always hit with the no-no
Je m'en foutais, comme d'habitude (uh), ouais, je suis différent (uh)Gave no fucks, on the normal (uh), yes, I'm different (uh)
Tout le monde veut parler de conneries, jusqu'à ce qu'ils se prennent un coup dans la gueule (salope)Everybody wanna talk shizzit, till they get punched in the lizzip (bitch)
T'es une petite salope (en place)You's a punk-bizzitch (up)
Je me fous de ce qu'ils disent, racines de cleveland (aroo, qui)I don't give a fuck what they say, cleveland city roots (aroo, who)
Tout le monde se lâcheAnybody else get loose
Quand je me lance, trip sur des champisWhen I get it in, tripped on shrooms
Et je crie : Merde à euxAnd I'm screamin' out: Fuck them
Je cours avec les troupes (merde à eux, ouais)Runnin' with the troops " (fuck 'em, yeah)
Je suis un mec de haut niveau que t'as jamais vu (ouais)I'm a top-notch nigga you ain't ever seen (yeah)
T'es pas content de ta vie, faut que tu te fasses un rêve (ooh)You ain't happy with your life, you need to make a dream (ooh)
Hors d'un plateau de tournage, mec, c'est une autre scène (ouais)Off a movie set, dog, it's another scene (yeah)
Parce que c'est tellement bon, elle veut pas partir (ooh)'Cause the uh so good, she don't wanna leave (ooh)
Juste un amoureux dans la vie nocturne (ouais)Just a lover in the night life (yeah)
Bébé, aime-moi, mieux vaut que tu le prennes, c'est un bâton, non ? (yeehaw)Baby love me, better get it, that's a stick, right? (yeehaw)
Elle a dit qu'elle voulait nager dans les vibes nocturnes (ouais)Said she wanna swim in night vibes (yeah)
Je peux te mettre au courant, ma, je traite avec un roi (ouais)I can put you on, ma, dealin' with a king (yeah)

On était juste là à la fête, elle buvait, probablementWe were just there at the party, she was drinkin', prolly
Elle est sérieuse, pas désoléeShe serious, not sorry
C'est là qu'elle a commencé à y aller fort, à se sentir divineThat's when she just hit it hardly, started feeling godly
Près de la mort, mmm, hors de son corpsNear death, mmm, outta body
On était juste là à la fête (quoi ? Où t'es, mec ?)We were just there at the party (what? Where you at, nigga?)
On était juste là à la fête (quoi ?)We were just there at the party (what?)
On était juste là à la fête, elle buvait, probablementWe were just there at the party, she was drinkin', prolly
Elle est sérieuse, pas désoléeShe serious, not sorry
C'est là qu'elle a commencé à y aller fort, à se sentir divineThat's when she just hit it hardly, started feeling godly
Près de la mort, mmm, hors de son corpsNear death, mmm, outta body
On était juste là à la fête (quoi ? Allons-y)We were just there at the party (what? Let's go)
On était juste là à la fête (trav, woo)We were just there at the party (trav, woo)

J'étais juste là à la soiréeI was just there at the function
Ça bougeait, vivienne westwood avec les boutons (ouais)Had this shit bumpin', vivienne westwood with the buttons (yeah)
J'ai pas mis de limites sur le budgetI went no limit with the budget
P dans le coin, les filles étaient à fond sur le fric (woah, woah, woah, woah)P in the cutty, had the hoes heavy on the money (woah, woah, woah, woah)
Je l'ai emmenée directement dans le donjonTook her right down to the dungeon
Fou à la nuit, on ne sort pas avant qu'il fasse jour (c'est la folie)Wildin' in the night, we ain't leavin' out till it's sunny (it's lit)
Il fait lourd dehors, comment ça se présente (ooh), bébé pas une débutante (ooh)Heavy outside, how it's lookin' (ooh), baby not a rookie (ooh)
J'ai pris la porte de derrière quand ils m'ont bookéHit the backdoor when they book me
J'ai juste besoin que tu te souviennes de quatre lettresJust need you to remember four letters
C'est faux et l'amour (amour)It's fake and the love (love)
C'est pourquoi la rage vit pour toujours (pour toujours)That's why the rage live forever (ever)
Chaud dans un pull comme des (chaud), bébé, rafraîchis-moi (chaud)Hot in a comme des sweater (hot), baby, cool me off (hot)
Elle va prendre un top, ouais, tu piges ? (chaud)She gone get a top, yeah, you dig it? (hot)
Change le Glock comme un gadgetSwitch on the Glock like a widget
J'étais à la fête, leur ai dit de ramener ça quand ils l'ontI was in the party, told them bring it back when they get it
Des étoiles dans ma rolls et ma casquette (mmm)Stars in my rolls and my fitted (mmm)
Je fume fort, tu aimes le moyen, ouais, admet-leI be blowin' loud, you be lovin' mid, yeah, admit it
J'ai besoin d'une meuf qui sait danser (ouais)I need a psht that can dance (yeah)
Bonne avec ses mains, et connaît les plans à l'avance (ouais)Good with her hands, and know the plans in advance (yeah)
Et elle vient vite, comme un guépardAnd she cummin' fast, like a cheetah
Mais elle n'est pas une tricheuseBut she not a cheater
Parce que je vais devoir fuir une tricheuse (skrrt, skrrt)'Cause I'ma have to run from a cheater (skrrt, skrrt)
Verrouillant le cœur dans un congélateur (ouais)Lockin' up the heart in a freezer (yeah)
Faut le garder froid, il est froid, il est froid (froid)Gotta keep it cold, he cold, he cold (cold)
Cacti, mélange-le avec de la tequila (chaud)Cacti, mix it with tequila (hot)
Prends tout d'un coup, je vais devoir partir avec un— (mec)Take it all at once, I'ma have to leave with a— (man)

On était juste là à la fête, elle buvait, probablementWe were just there at the party, she was drinkin', prolly
Elle est sérieuse, pas désoléeShe serious, not sorry
C'est là qu'elle a commencé à y aller fort, à se sentir divineThat's when she just hit it hardly, started feeling godly
Près de la mort, mm, hors de son corpsNear death, mm, outta body
On était juste là à la fête (quoi ?)We were just there at the party (what?)
On était juste là à la fête (quoi ?)We were just there at the party (what?)
On était juste là à la fête, elle buvait, probablementWe were just there at the party, she was drinkin', prolly
Elle est sérieuse, pas désoléeShe serious, not sorry
C'est là qu'elle a commencé à y aller fort, à se sentir divineThat's when she just hit it hardly, started feeling godly
Près de la mort, mm, hors de son corpsNear death, mm, outta body
On était juste là à la fête (quoi ?)We were just there at the party (what?)
On était juste là à la fête (quoi ?)We were just there at the party (what?)

Escrita por: Kid Cudi / Pharrell Williams / Travis Scott / Dot Da Genius. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección