Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 427.573
Letra

Significado

MIJN OGEN

MY EYES

Wanneer ik in je ogen kijkWhen I stare in your eyes
Zul je er voor altijd zijnYou'll be there forever
Om ons leven te bekijken (om ons leven samen te bekijken)To watch our life (to watch our life together)
Je lijkt wel naar de hemel te gaan (mijn hart)You just like going to heaven (my heart)
Oh, waar neem je me mee? (Oh, ja, oh, ja, oh, ja, oh, ja)Oh, where are you takin' me? (Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
Ik val en ik verdrinkI'm fallin' and I'm drownin'
Maar je neemt me meeBut you're takin' me

Duizend op mijn voetenOne thousand on my feet
Stapels verspreid op mijn stoelStacks spreaded on my seat
Tienduizend in mijn ogen (ogen)Ten thousand on my eyes (eyes)

Rollie Pollie om mijn polsRollie Pollie on my wrist
Moet een vlucht halen, grote dag, geen FaceTimeGotta make a flight, big day, slummin' no FaceTime
Vijftig K, vraag me af waarom ik wegstorm, geen raceFifty K, wonderin' why I'm stormin' off, no race
Gesterkt door de blijdschapEmboldened by the bliss
Ik werd ingezworen door een kusI was sworn in by a kiss
Te laat van de catering uit het landLate from the country caters
Geen vredestichter, ik ruim de zaken opNo peacemaker, I sweep up cases
Ga op een wandeling met een nieuw harnasGoin' on a walk with a new suit armor
Nieuw pak dood, Bottega, dat is hetNew suit dead, Bottega, that's on it
Geef me de hitte van de slaap, dan doe ik haar pijnGive me the heat from the sleep, then I harm her
Cupido sluipt binnen, slaap met een hamerCupid creep in, sleep with a hammer
Drie keer om me T-T-T'd te krijgenThree time to get me T-T-T'd
Nog steeds dezelfde telefoon, AT en T-TStill same phone, AT and T-T
Nog steeds nieuws heel levendig gevenStill givin' news very vividly
Beefen, fuck een beefBeefin' up, fuck a beef
Roken op een vreselijk soort wietSmokin' on some vicious type of reefer
Ik heb geen beef, geen kaas (ja)I need no beef, no cheese (yeah)
Zelfs als ik eet, bedriegen ze (uh)Even when I eat, they cheat (uh)
Elke keer als we elkaar ontmoeten, naïefEvery time we meet, naive

Wanneer ik in je ogen kijkWhen I stare in your eyes
Zul je er voor altijd zijnYou'll be there forever
Om ons leven te bekijken (om ons leven samen te bekijken)To watch our life (to watch our life together)
Je lijkt wel naar de hemel te gaan (mijn hart)You just like going to heav' (my heart)

Duizend op mijn voetenOne thousand on my feet
Stapels verspreid op mijn stoelStacks spreaded on my seat
Tienduizend in mijn ogen (ogen)Ten thousand on my eyes (eyes)

Ja, het is gek hoe het zo diep gaatYeah, it's mad how it gets so deep
Het is gek hoe ik zo high wordIt's mad how I get so high
Het is gek hoe je me bij je houdt (bij)It's mad how you get me by (by)

(Zeg het me, zeg het me)(Tell me, tell me)
(Zeg het me, zeg het me)(Tell me, tell me)
(Ja, ja, ja, ja)(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Het is mij, het is mij, het is mij, het is mij, het is mij)(It's me, it's me, it's me, it's me, it's me)

Kijk in mijn ogen, vertel me je verhaalLook in my eyes, tell me your tale
Zie je de weg? De kaart naar mijn ziel?Do you see the road? The map to my soul?
Kijk, vertel me de tekenen wanneer de rook uit mijn gezicht verdwijntLook, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face
Ben ik perfect of zie ik er verbrand uit?Am I picture-perfect or do I look fried?
Al dat groen en geel, dat druppelt uit je ogen verteltAll of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin'
Vertelt je ondergang, ik ging naar mijn kantTell you demise, I went to my side
Om het plafond terug te duwen en de gevoelens terug te duwen, ik moest beslissenTo push back the ceilin' and push back the feelings, I had to decide
Ik speel die nachten opnieuw af, en naast me zie ik alleen maar een zee van mensen die met me meerijdenI replay them nights, and right by my side, all I see is a sea of people that ride wit' me
Als ze maar wisten wat Scotty zou doen om van het podium te springen en een kind te reddenIf they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child
De dingen die ik creëerde werden het zwaarste, ik moet balans vinden en me geïnspireerd houdenThe things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired
Ja, jaYeah, yeah

Dat is wild, in plaats daarvan ben ik een heldThat shit wild, instead I'm a hero
Ik nam het van nul, LaFlame UsainI took it from zero, LaFlame Usain
Ik ren het voor mijlen, dit was geen gelukI run it for miles, this shit wasn't luck
Ze hebben me verneukt, ik zette je op de bus en neem je meeThey got me fucked up, I put you on bus and take you around
Een paar jongens binnen de school, ik gaf ze de tools om het van de grond te krijgenA couple of guys inside of the school, I gave 'em the tools to get it off ground
Ze zeggen dat zij het zijn als ze de fouten makenThey say they the ones when they make the errors
Kan niet in de spiegel kijken (dat is wild)Can't look in the mirror (that shit wild)
Ik sta op het podium, ik geef ze de woedeI stand on the stage, I give 'em the rage
Geen terugdraaien, kan het niet temmen, kan het niet volgenNo turnin' it down, can't tame it, can't follow it
We doen het op straat, we doen het voor altijdWe do in the streets, we do it for keeps
We doen het voor rechten, hebben tweeënvijftig wekenWe do it for rights, got fifty-two weeks
Dit is niet voor plezier, ik kom om te tweakenThis shit ain't for pleasure, I'm comin' to tweak
Dit is voor altijd en oneindigThis shit is forever and infinity
Nummer acht, ja, we schrijven het en wikkelen het eromheenNumber eight, yeah, we write it and wrap it around
Ik neem een bonnetje en verander in een beestI take me a bean and I turn to a beast
Kocht het huis op een heuvel, maakte het moeilijker om te bereikenBought the crib on a hill, made it harder to reach
Kocht een paar meer wagens omdat ik meer snelheid nodig hadBought a couple more whips 'cause I needed more speed
Kocht een paar meer horloges, ik had meer tijd nodigBought a couple more watches, I needed more time
Kocht het appartement niet, het was slimmer om te leasenDidn't buy the condo, it was smarter to lease
En ik kocht wat meer ijs omdat ik de hitte binnenbrachtAnd I bought some more ice 'cause I brought in the heat
Maakte een afdruk van mijn lul, zodat ze nooit zal bedriegenMade a cast of my dick, so she never gon' cheat
Als ik je een dag in mijn leven of een dag in mijn ogen gaf, knipper niet.If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don't blink

Escrita por: Jacques Webster / Justin Vernon / Wesley Glass / Ebony Oshunrinde / Joseph Tornalley / Buddy Ross / Sampra Sisay / Dua Saleh. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thienrry. Subtitulado por kauã y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Travis Scott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección