Traducción generada automáticamente
No Le Temas a El
Trebol Clan
Fürchte ihn nicht
No Le Temas a El
Ich verbringe ganze Nächte damit, an deine Liebe zu denken (deine Liebe)Paso noches enteras pensando en tu amor (tu amor)
Ich wünsche mir, dass du nicht bei ihm bist (bei ihm)Yo deseando que no estés con él (con él)
Denn du weißt sehr gut, dass er dich betrügtPues muy bien sabes que él a ti te engaña
Er verletzt dich, und am Ende hast du Angst vor ihm (Angst vor ihm)Te daña, y terminas temiéndole a él (temiéndole a él)
Er verdient es nicht, dich zu haben, meine Liebe (meine Liebe)El no merece tenerte, mi amor (mi amor)
Ich träume davon, dass du nicht bei ihm bist (bei ihm)Vivo soñando que no estés con él (con él)
Denn du weißt sehr gut, dass er dich betrügtPues muy bien sabes que él a ti te engaña
Er verletzt dich, und am Ende hast du Angst vor ihm (Angst vor ihm)Te daña, y terminas temiéndole a él (temiéndole a él)
Hector und TitoHector y Tito
Trebol ClanTrebol Clan
Luny TunesLuny Tunes
Was, was?¿Que, que?
Für dich, meine GeliebteFor you, my lover
Damit du dich verliebstPa' que te enamores
Ich will nur, dass du seinen Namen vergisstYo solo quiero que olvides su nombre
Er betrügt dich, und das ist nicht das Verhalten eines MannesÉl a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Wenn er dich allein lässt, sei nicht überraschtCuando te deje sola no te asombre'
Komm zu mir, und du wirst seinen Namen vergessenVente conmigo, y borrarás su nombre
Ich will nur, dass du seinen Namen vergisstYo solo quiero que olvides su nombre
Er betrügt dich, und das ist nicht das Verhalten eines MannesÉl a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Wenn er dich allein lässt, sei nicht überraschtCuando te deje sola no te asombre'
Komm zu mir, und du wirst seinen Namen vergessenVente conmigo, y borrarás su nombre
Vergiss seinen Namen und sein GesichtOlvida su nombre y su cara
Seine Wärme, sein Bett und sein KopfkissenSu calor, su cama y su almohada
Seine Worte sind nichts wertSus palabras no valen nada
Denn du vergießt TränenPorque lágrimas tú derramas
Warum weinst du, meine Liebe?¿Por qué lloras, mi amor?
Warum hast du Angst? Sag es mir¿Por qué le temes? Dímelo
Warum bist du immer noch an diesen Mann gebunden¿Por qué sigues atada de ese hombre
Der dir nur Traurigkeit und Schmerz bringt?Que solo te brinda tristeza y dolor?
Warum weinst du, meine Liebe?¿Por qué lloras, mi amor?
Warum hast du Angst? Sag es mir¿Por qué le temes? Dímelo
Warum bist du immer noch an diesen Mann gebunden¿Por qué sigues atada de ese hombre
Der dir nur Traurigkeit und Schmerz bringt?Que solo te brinda tristeza y dolor?
Während ichMientras yo
Hier auf dich warteMe quedo aquí por ti esperando
Am selben Ort, auf dem gleichen BalkonEn el mismo lugar, en el mismo balcón
Wo ich dir mein Herz geschenkt habeDonde te entregué para ti mi corazón
Vergiss ihn, er ist nicht dein EigentumOlvídalo que no es tu dueño
Er ist nicht dein EigentumNo es tu dueño
Er ist nicht dein EigentumNo es tu dueño
Er ist nicht dein EigentumNo es tu dueño
Vergiss ihn, er ist nicht dein EigentumOlvídalo que no es tu dueño
Ich will nur, dass du seinen Namen vergisstYo solo quiero que olvides su nombre
Er betrügt dich, und das ist nicht das Verhalten eines MannesÉl a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Wenn er dich allein lässt, sei nicht überraschtCuando te deje sola no te asombre'
Komm zu mir, und du wirst seinen Namen vergessenVente conmigo, y borrarás su nombre
Ich will nur, dass du seinen Namen vergisstYo solo quiero que olvides su nombre
Er betrügt dich, und das ist nicht das Verhalten eines MannesÉl a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Wenn er dich allein lässt, sei nicht überraschtCuando te deje sola no te asombre'
Komm zu mir, und du wirst seinen Namen vergessenVente conmigo, y borrarás su nombre
Lass nicht zu, dass die Gewohnheit dich einhülltNo dejes que te arrope la costumbre
(Gib mir deine Liebe)(Dame tu amor)
Und du wirst sehen, dass er kein Mann istY veras que es un hombre
(Komm zu mir)(Ven junto a mi)
Mein Herz hat HungerMi corazón tiene hambre
(Was soll ich tun?)(¿Que voy hacer?)
Und dann vergiss seinen NamenY luego olvides su nombre
Fürchte ihn nicht, fürchte ihn nicht (nein)No le temas a él, no le temas a él (no)
Denn er ist nicht der Herr deiner Haut (nein)Que él no es dueño de tu piel (no)
Und ich werde immer an deiner Seite sein, dich beschützenY yo siempre estaré a tu lado abrigándote
Fürchte ihn nicht, fürchte ihn nicht (nein)No le temas a él, no le temas a él (no)
Denn er ist nicht der Herr deiner Haut (nein)Que él no es dueño de tu piel (no)
Und ich werde immer an deiner Seite sein, dich beschützenY yo siempre estaré a tu lado abrigándote
Ich will nur, dass du seinen Namen vergisstYo solo quiero que olvides su nombre
Er betrügt dich, und das ist nicht das Verhalten eines MannesÉl a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Wenn er dich allein lässt, sei nicht überraschtCuando te deje sola no te asombre'
Komm zu mir, und du wirst seinen Namen vergessenVente conmigo, y borrarás su nombre
Ich will nur, dass du seinen Namen vergisstYo solo quiero que olvides su nombre
Er betrügt dich, und das ist nicht das Verhalten eines MannesÉl a ti te engaña, y eso no es de un hombre
Wenn er dich allein lässt, sei nicht überraschtCuando te deje sola no te asombre'
Komm zu mir, und du wirst seinen Namen vergessenVente conmigo, y borrarás su nombre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trebol Clan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: