Traducción generada automáticamente

Mormors julstjärna
Triakel
La estrella de Navidad de mi abuela
Mormors julstjärna
Yo venía del bosque de abetosJag kom från timmerskogen
en esta Nochebuena nublada y gris.denna julafton mulen och grå.
Escaseaba el hielo en los lagosDet var klent med sjöarnas isar
y era pesado el camino por recorrer.och tungsamma mil att gå.
Era mi debut en el bosque,Det var min debut i skogen,
pues solo tenía catorce años.ty jag var bara fjorton år.
Y nunca olvidaré el esfuerzoOch aldrig glömmer jag slitet
dondequiera que vayan mis pensamientos.vart än mina tankar går.
Me sentía cansado y hambrientoJag kände mig trött och hungrig
mientras avanzaba por la nieve,där jag traskade fram i snön,
y al final fui tentadooch till slut blev jag frestad
a probar el hielo del lago.att prova isen på sjön.
Veía en mi mente nuestra cabaña de primaveraJag såg för mitt indre vår stuga
con mi abuela y el perro Pan.och mormor och hunden Pan.
Sabía que mamá estaría esperandoJag visste att mor skulle vänta
para encender nuestro árbol de Navidad.med att tända vår julegran.
Ya había caído el crepúsculoDå var skymningen redan kommen
y no veía si el hielo era seguro,och jag såg ej om isen bar,
pero ¿de qué sirve preguntarmen vad tjäner det till att fråga
si no se obtiene respuesta?när man inte får något svar.
Entonces, de repente brilló una estrellaDå lyste plötsligt en stjärna
a través de toda la oscuridad y la niebla.iganom allt mörker och dis.
Todavía la veo en mi mente,Jag ser den än för mitt inre,
cuando camino sobre el hielo congelado.när jag går över frusen is.
Porque mi abuela estaba en casaty mormor satt därhemma
en nuestra pequeña y solitaria cabaña.i vårt lilla ensliga tjäll.
Ella había encendido esa estrellaHon hade tänt den stjärna.
que iluminaba mi camino esta noche.som lyste min väg denna kväll.
Me guió a través del hielo,Den ledde mig fram över isen,
como una mano invisible.liksom en osynlig hand.
Y aún no puedo entenderOch än kan jag inte fatta
cómo alguna vez llegué a tierra firme.att hag någonsin nådde land.
Pero a veces, en mi difícil travesíaMen ibland på min svåra vandring
a través de los oscuros matorrales de la vida,denom livets mörka snår,
veo esa estrella de Navidadså ser jag den julestjärna
que brillaba cuando el camino era difícil.som lyste när vägen var svår.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Triakel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: