Traducción generada automáticamente

Insônia 2 (part. Hungria e MC Ryan SP)
Tribo da Periferia
Insomnia 2 (feat. Hungria and MC Ryan SP)
Insônia 2 (part. Hungria e MC Ryan SP)
[Duckjay][Duckjay]
I’m gonna tell a short storyEu vou contar uma história resumida
Challenged the night, made it turn to dayDesafiei a noite, fiz ela virar dia
The summary happened in a parked carO resumo foi em um carro estacionado
A fuck you to the fakes and a toast to the famUm foda-se pros falso e um brinde pra família
My life’s this mix of crazinessMinha vida é esse mix de loucuras
I’m part of this theme, there are many wild nightsSou parte desse tema, são várias revoadas
It’s tough, but we take the plungeÉ foda, mas a gente se aventura
'Cause we are the problemQue nós é o problema
And I lost sleep againE eu perdi o sono outra vez
And today those black guys are gonna burnE hoje esses cara preta vai queimar
At the door of this bar againNa porta desse bar de novo
The convenience store is closed, I’m just crazyA conveniência tá fechada, eu tô é doido
I’m just crazyEu tô é doido
I like feeling this way, kinda like Robin HoodGosto de me sentir assim, meio Robin Hood
Who came back from war throwing cash in the hoodQue chegou da guerra jogando dinheiro na favela
I said don’t give upEu falei pra não desistir
That we’d still roll up in a pearl white MustangQue a gente ainda ia brotar num Mustangão branco pérola
Up and down, back and forthNo sobe desce, vai e volta
We learn that what matters is not to care too muchA gente aprende que o que importa e não se importar demais
If needed, we’ll chase it downSe for preciso, a gente corre atrás
But if needed, maybe never againMas, se for preciso, até nunca mais
[Hungria Hip Hop][Hungria Hip Hop]
Excuse me, our school is our streetLicença aqui, que nossa escola é nossa rua
Living life, but in a hurry to put our foot on the moonVivência, mas com pressa de pôr esse pé na Lua
Yesterday I saw two homies revving hard in a PorscheOntem eu vi dois parceirin roncando forte numa Porsche
Even the puppets who are enemies applaudedAté os fantoche que é inimigo aplaudiu
Hit the dance floor to see how our scene goesDesce pra pista pra ver como que é nosso rolê
And it might rain, but the ice won’t meltE até pode chover, gelo não vai derreter
I’m heading to fill up at the gas station in ABCTô indo abastecer lá no postinho do ABC
Already grabbed the hookah and those girls from the VIPJá peguei o narguilé e aquelas lá do privê
It’s all goodDeu bom
Amarok is booming in the speakersAmarok é choque nos alto falante
On the 26, oh what a thrilling lifeNas 26, ô vidinha estimulante
And without a diploma on the shelf, the kid made itE sem diploma na estante, o moleque venceu
Your problem, today we’re cruising lowProblema seu, hoje é marcha nos razante
[Duckjay][Duckjay]
I’m gonna tell a short storyEu vou contar uma história resumida
Challenged the night, made it turn to dayDesafiei a noite, fiz ela virar dia
The summary happened in a parked carO resumo foi em um carro estacionado
A fuck you to the fakes and a toast to the famUm foda-se pros falso e um brinde pra família
My life’s this mix of crazinessMinha vida é esse mix de loucuras
I’m part of this theme, there are many wild nightsSou parte desse tema, são várias revoadas
It’s tough, but we take the plungeÉ foda, mas a gente se aventura
'Cause we are the problemQue nós é o problema
And I lost sleep againE eu perdi o sono outra vez
And today those black guys are gonna burnE hoje esses cara preta vai queimar
At the door of this bar againNa porta desse bar de novo
The convenience store is closed, I’m just crazyA conveniência tá fechada, eu tô é doido
I’m just crazyEu tô é doido
[MC Ryan SP][MC Ryan SP]
My life, my madness, my happiness risesMinha vida, minha loucura, minha felicidade surge
Clarity only comes when the day breaksA lucidez só chega quando o dia raiar
Don’t let problems take away your sleepNão deixe que os problemas acabe com o seu sono
But let sleep come when it’s time for you to dreamMas deixa o sono vim quando for pra você sonhar
When neediness overcomes all your reasonsQuando a carência superar todas suas razões
Choices can turn into your disillusionmentsEscolha pode se tornar suas desilusões
I’m lost in the chaos, swaying in solitudeEu pelos bololô, no embalo de solidões
Drinking to forget the mess of relationshipsBebendo pra esquecer as mancadas das relações
Once again the dawn brokeMais uma vez amanheceu
And I’m sitting at the bar tableE eu tô sentado na mesa do bar
I don’t know what happened, I’m just hereEu não sei o que aconteceu, só tô aqui
With another bottle of vodka, last night was open barCom outra garrafa de vodka, ontem foi open bar
And I’m just another hustler from the hoodE eu sou mais um maloqueiro da quebrada
I’m a player and I’ve lived other wild nightsTô de salseiro e vivi outras revoada
I’m a bandit, lover of the nightSou bandoleiro, amante das madrugada
Let’s live it up, life’s unique, don’t be fooledVamo viver que a vida é única, não se iluda
[Duckjay][Duckjay]
I’m gonna tell a short storyEu vou contar uma história resumida
Challenged the night, made it turn to dayDesafiei a noite fiz ela virar dia
The summary happened in a parked carO resumo foi em um carro estacionado
A fuck you to the fakes and a toast to the famUm foda-se pros falso e um brinde pra família
My life’s this mix of crazinessMinha vida é esse mix de loucuras
I’m part of this theme, there are many wild nightsSou parte desse tema são várias revoadas
It’s tough, but we take the plungeÉ foda mas a gente se aventura
'Cause we are the problemQue nós é o problema
And I lost sleep againE eu perdi o sono outra vez
And today those black guys are gonna burnE hoje esses cara preta vai queimar
At the door of this bar againNa porta desse bar de novo
The convenience store is closed, I’m just crazyA conveniência tá fechada, eu tô é doido
I’m just crazyEu tô é doido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo da Periferia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: