Traducción generada automáticamente
Paytuna
Tribo Muirapinima
Paytuna
Paytuna
Paytuna, paytuna, paytunaPaytuna, paytuna, paytuna
Paytuna, paytuna, paytunaPaytuna, paytuna, paytuna
Protector de la gran montañaProtetor da grande montanha
Bañada por arroyosBanhada por Igarapés
Entre muris y canaranasEntre muris é canaranas
De aguas el río HererêDe águas o rio Hererê
Curupatiba en el AmazonasCurupatiba no Amazonas
Atukitawas, la multitud de mujeres con sus UbásAtukitawas, a multidão de mulheres com seus Ubás
Guerrieras y camiabas cortaron las aguasGuerreiras ycamiabas cortaram as águas
Ocultaron sus sombras de las matarásOcutaram-sé suas sombras das matarás
Precedidas por un único amorPrecedidas por único amor
Paytuna, paytuna, paytunaPaytuna, paytuna, paytuna
Paytuna, paytuna, paytunaPaytuna, paytuna, paytuna
El antiguo dueño de la selvaO antigo dono da floresta
Señor de los lagos, ríos y arroyosSenhor dos lagos, dos rios é igarapés
Implacable, monstruosoImpiedosos, monstruoso
Selló tu vida sacrificandoSelar-te mata vida sacrificou
Todos los curumins de la tribuTodo os curumims da tribo
¡Guaracy, mujer guerrera!Guaracy, mulher guerreira!
Fue la primera en desafiarFoi a primeira a desafiar
La profecía de Paytuna, no se cumpliráA profecia de Paytuna, não se cumprirá
Y clamó a los ojos que lloranÉ clame os olhos que humem
Rompió la costumbre de su clan tribalQuebrou o costume do seu clã tribal
Nació el guerrero de las aguasNasceu o guerreiro das águas
Su amante en la grutaSua amante na gruta
Puso fin a las penas de un ser triunfalAcabou com as mágoas de um ser triunfal
¡Paytunaré, paytunaré, paytuna!Paytunaré, paytunaré, paytuna!
Descendió el cabello trenzado de las vengativas cunhãsDesceu o cabelo trançado das vingem cunhãs
Y el corte del arreo lanzó con ardorÉ o corte arreio lançou com ardor
Fue pesca en las aguas el hijo traidorFoi pesca nas águas o filho traidor
Tenor de muerte por causa del amorTenor de morte por causa do amor
De las AmazonasDas Amazonas
(Misterios, consternación)(Mistérios, consternação)
Las mujeres huyeron hacia la profunda cavernaAs mulheres furgiram para profunda caverna
Penetraron en la tierraPenetraram-sé na terra
Flechando las ponzoñas como guardianasFlechando as peçonhas como guardiãs
(Misterios, consternación)(Mistérios, consternação)
Nhamandú se transformó en YaiNhamandú transformou-se em Yai
Para conquistar el amor de PaytunaPara comtrai o amor de Paytuna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tribo Muirapinima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: