Traducción generada automáticamente

Brainiac
Tricky
Mental
Brainiac
Ella es un círculo hasta que lo detengoShes a circle til I stop it
[Te desheredarán] hasta que (lo rockee/lo lance)[theyll disown you] til I (rock it/rocket)
Miraste [a los hombres de nuevo]You stared [at men again]
¿Eres [un hombre] de nuevo?Are you [a man] again
No esperes por míDont wait on me
Te diré cuándoIll tell you when
No esperes por míDont wait on me
Te diré cuándoIll tell you when
[vocales por tricky][vocals by tricky]
Aquí vamos de nuevo x4Here we go again x4
Aquí vamos de nuevo, tricky va a fluir de nuevoHere we go again, trickys gonna flow again
Desplumadores de pollos, quién está fingiendo ser popular entre otrosChicken pluckers, whos fakin pop in others
Aquí vamos de nuevo x4Here we go again x4
Vamos, hagamos el maníacoCome on, lets do the maniac
Maníaco, [golpeando] como un genioManiac, [bumpin] like a brainiac
Genio, le digo que soy un [abrigo de carne]Brainiac, I tell him Im a [beef coat]
Corrí alrededorRan around
VamosCome on
Vamos, hagamos el maníacoCome on, lets do the maniac
Maníaco, [golpeando] como un genioManiac, [bumpin] like a brainiac
Genio, le digo que soy un [aunque de carne]Brainiac, I tell him Im a [beef though]
Corrí alrededor, me llevó a HeathrowRan around, took me on heathrow
Gran joya, es la primera vez que tengo una pistaBig jew, its the first time I have a clue
Desde el día [que vi a través de siete dientes]Now since the day [i saw through seven teeth]
VamosCome on
Aliméntalo rápido, respirandoFeed it quick, breezin
VamosCome on
Siéntelo fresco, respirandoFeel it cool breezin
Vamos, hagamos el maníacoCome on, lets do the maniac
Maníaco, [golpeando] como un genioManiac, [bumpin] like a brainiac
Genio, le digo que soy un [aunque de carne]Brainiac, I tell him Im a [beef though]
Corrí alrededor, me llevó a HeathrowRan around, took me on heathrow
Gran joya, es la primera vez que tengo una pistaBijou, its the first time I have a clue
Desde el día [¿no tenías siete también?]Down since the day [werent you seven too? ]
Vamos, siéntelo fresco, respirandoCome on, feel it cool breezin
Vamos, hagamos el maníacoCome on, lets do the maniac
Maníaco, [golpeando] como un genioManiac, [bumpin] like a brainiac
Genio, le digo que soy un [aunque de carne]Brainiac, I tell him Im a [beef though]
Corrí alrededor, vi dramasRan around, saw dramas
Corrí alrededorRan around
DramasDramas
Corrí alrededor x4Ran around x4
PorqueCos
Vamos, hagamos el maníacoCome on, lets do the maniac
Maníaco, [golpeando] como un genioManiac, [bumpin] like a brainiac
Genio, le digo que soy un [aunque de carne]Brainiac, I tell him Im a [beef though]
Corrí alrededor, me lleva a HeathrowRan around, takes me down a heathrow
Gran joya, fue la primera vez que tuve una pistaBijou, was the first time I have a clue
Siéntate y fuma hasta las sieteSit around and smoke until seven to
Mi mente, siéntelo respirarMy mind, feel it breezin
Vamos, siéntelo fresco, respirandoCome on, feel it cool breezin
Sí, vi lo que viYes I saw what I saw
Sí, vi lo que viYes I saw what i
Sí, vi lo que vi...viYes I saw what i...saw
Es un...[golpeando] como un genioIts a...[bumpin] like a brainiac
GenioBrainiac
Vamos, hagamos el maníacoCome on, lets do the maniac
Maníaco, [golpeando] como un genioManiac, [bumpin] like a brainiac
Genio, le digo que soy un [aunque de carne]Brainiac, I tell him Im a [beef though]
No quiero ningún aunque de carneI dont want no beef though
Corrí alrededor x2Ran around x2
[Toca el paquete y ? ? ?][touch the pack and ? ? ? ]
Gran joyaBijou
Fue la primera vez que voléWas the first time I ever flew
[Fumé hasta las siete th-thoo ? ? ?][smoked to seven th-thoo ? ? ? ]
Vamos x2Come on x2
Siéntelo fresco, respirandoFeel it cool breezin
Vamos x2Come on x2
Siéntelo fresco, respirandoFeel it cool breezin
Vamos a hacer el maníacoCome on do the maniac
Golpeando como un...Bumpin like a...
Caminando como un genioWalkin like a brainiac
VamosCome on
Haz el maníacoDo the maniac
Caminando como un genioWalkin like a brainiac
Vamos x2Come on x2
Haz el maníacoDo the maniac
Maníaco entra como un genioManiac go in like a brainiac
Genio, no quiero que me diganBrainiac, I dont want to be told
Genio, no quiero un aunque de carneBrainiac, I dont want a beef though
Vamos x8Come on x8
[etc.][etc.]
No quiero un aunque de carne x3I dont want a beef though x3
No quiero ningún aunque de carneI dont want no beef though
[etc.][etc.]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tricky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: