Traducción generada automáticamente

The Seabirds
Triffids
Los Pájaros Marinos
The Seabirds
Ningún par extranjero de gafas de sol oscurasNo foreign pair of dark sunglasses
podrá protegerte de la luzwill ever shield you from the light
que atraviesa tus párpados, el gritothat pierces your eyelids, the screaming
de las gaviotas / Alimentándose de los cuerposof the gulls / Feeding off the bodies
de los peces, revoloteando en la bahía hasta que estabaof the fish, thrashing up the bay till it was
roja, volviendo el cielo de un color oscuro y fríored, turning the sky a cold dark colour
mientras planeaban sobre él.as they circled overhead.
Él nadó hasta el borde del arrecife,He swam out to the edge of the reef,
había cortes en su piel,there were cuts across his skin,
agua salada en sus ojos y brazos, perosaltwater on his eyes and arms, but
no podía sentir el ardor / No quedabahe could not feel the sting / There was
nadie para detenerlo, nadieno one left to hold him back, no one
para llamar su nombre, vestirlo alimentarloto call out his name, dress him feed
llevarlo a casa, decir 'Niñohim drive him home, say "Little boy
¡no tiene que terminar así!'it doesn't have to end this way !"
Anunció su separación de prueba, yHe announced their trial separation, and
pasó la noche en un motel de Park Beach,spent the night in a Park Beach Motel
una completa desconocida acostada a su lado,bed, a total stranger lying next to him,
la lluvia golpeando fuerte sobre su cabeza /rain hitting the root hard over his head /
Ella dijo '¿Qué pasa ahora, amanteShe said "What's the matter now lover
chico, ¿se ha ido el gato con tuboy, has the cat run off with your
lengua? ¿Estás bebiendo para ponertetongue? Are you drinking to get
sentimental, o bebiendo para adormecerte?'maudlin, or drinking to get numb?"
Él llamó a los pájaros marinos 'LlévenmeHe called out to the seabirds "Take me
ahora, ya no tengo miedo de morir', peronow, I'm no longer afraid to die", but
ellos fingieron no escucharlo, y solothey pretended not to hear him, and just
lo observaron con sus ojos negroswatched him with their hard and bright
duros y brillantes / Podían sacar el ojoblack eyes / They could pick the eye
de cualquier cosa moribunda que estuvierafrom any dying thing that lay within
a su alcance, pero no tocaríantheir reach, but they would not touch
a la figura solitaria tiradathe solitary figure lying tossed up
en la playa.on the beach.
Entonces, ¿dónde estabas tú?So, where were you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Triffids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: