Traducción generada automáticamente

Guantanamera
Trini Lopez
Guantanamera
Guantanamera
Ich bin ein ehrlicher MannYo soy un hombre sincero
Aus dem Land der PalmenDe donde crecen las palmas
Ich bin ein ehrlicher MannYo soy un hombre sincero
Aus dem Land der PalmenDe donde crecen las palmas
Und bevor ich sterbe, möchte ichY antes de morirme quiero
Die Verse meiner Seele teilenEchar mis versos del alma
Eine GuantanameraOne guantanamera
Guajira, eine GuantanameraGuajira, one guantanamera
Eine GuantanameraOne guantanamera
Guajira, eine GuantanameraGuajira, one guantanamera
Mein Vers ist in sanftem GrünMi verso es de un verde claro
Und in leuchtendem KarminY de un carmin encendido
Mein Vers ist in sanftem GrünMi verso es de un verde claro
Und in leuchtendem KarminY de un carmin encendido
Mein Vers ist ein verwundetes RehMi verso es un ciervo herido
Das im Wald Schutz suchtQue busca en el monte amparo
Eine GuantanameraOne guantanamera
Guajira, eine GuantanameraGuajira, one guantanamera
Eine GuantanameraOne guantanamera
Guajira, eine GuantanameraGuajira, one guantanamera
(Gesprochen)(Spoken)
Die Worte bedeuten, ich bin ein ehrlicher MannThe words mean, I am a truthful man
Aus dem Land der PalmenFrom the land of the palm trees
Und bevor ich sterbe, möchte ich die Gedichte meiner Seele teilenAnd before dying, I want to share the poems of my soul
Meine Verse sind sanft grün,My verses are soft green,
Meine Gedichte sind auch flammend rotMy poems are also flaming red
Meine Gedichte sind wie ein verwundetes RehMy poems are like a wounded fawn
Das im Wald Zuflucht suchtSeeking refuge in the forest
Der letzte Vers sagt "con los pobres de la tierra"The last verse says "con los pobres de la tierra"
Mit den armen Menschen dieser ErdeWith the poor people of this earth
Möchte ich mein Schicksal teilenI want to share my fate
Die Bäche der BergeThe streams of the mountain
Freuen mich mehr als das MeerPleases me more than the sea
Mit den armen Menschen dieser ErdeCon los pobres de la tierra
Möchte ich mein Schicksal teilenQuiero yo mi suerte echar
Mit den armen Menschen dieser ErdeCon los pobres de la tierra
Möchte ich mein Schicksal teilenQuiero yo mi suerte echar
Der Bach der BergeEl arroyo de la sierra
Freut mich mehr als das MeerMe complace mas que el mar
GuantanameraGuantanamera
Guajira, eine GuantanameraGuajira, one guantanamera
Guantanameraguantanamera
Guajira, eine GuantanameraGuajira, one guantanamera
Eine GuantanameraOne guantanamera
Guajira, eine GuantanameraGuajira, one guantanamera
Eine GuantanameraOne guantanamera
Guajira, eine GuantanameraGuajira, one guantanamera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trini Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: