Transliteración y traducción generadas automáticamente
Go Out To Love
Trinity
Sal a Amar
Go Out To Love
Ahora el amor está comenzando, sin saber a dónde va
いま愛が始まって行方も知らないで
ima ai ga hajimatte yukue mo shiranai de
Pero la verdad está en mi pecho, no quiero arrepentirme después
だけど真実は胸にある 後になって悔やみたくない
dakedo shinjitsu wa mune ni aru ato ni natte kuyamitakunai
Seguramente todos se opusieron al ver que iba a sufrir
きっと泣きをみると誰もが反対したけど
kitto naki wo miru to dare mo ga hantai shita kedo
Pero aún así, creo que está bien
それでもいいと思ってる
soredemo ii to omotteru
No empecé a salir con él por inercia
カレとは惰性でつきあい始めたんじゃない
kare to wa dasei de tsukiai hajimeta n ja nai
No puedo engañar a mis sentimientos
ときめく気持ちだませないから
tokimeku kimochi damasenai kara
Ahora el amor está comenzando, sin saber a dónde va
いま愛が始まって行方も知らないで
ima ai ga hajimatte yukue mo shiranai de
Pero la verdad está en mi pecho, atravesándome por dentro
だけど真実は胸にある カラダの中突き抜けてく
dakedo shinjitsu wa mune ni aru karada no naka tsukinukete ku
Poco a poco, una vez más, abriré esa puerta
少しずつまたひとつ そのドアを開けよう
sukoshi zutsu mata hitotsu sono doa wo ake you
Quiero comprobar con mis propios ojos, aunque sople cualquier viento afuera
外にどんな風吹いてても自分の目で確かめたいよ
soto ni donna kaze fuite temo jibun no me de tashakemaitai yo
¿No habrá habido un amor que no duela, tal vez?
傷つかないような愛もたぶんあったでしょう?
kizutsukanai you na ai mo tabun atta deshou?
Si solo me quedo encerrada esperando
閉じこもって待つだけなら
tojikomotte matsu dake nara
En el momento en que nos abrazamos, no había dudas pequeñas
抱きしめた瞬間 小さな迷いもなかった
dakishimeta shunkan chiisana mayoimono nakatta
Porque el amanecer se tiñe de rojo
朝焼け真っ赤に染めてゆくから
asayake makka ni somete yuku kara
Aunque el mundo y la ciudad no lo reconozcan
世界中街中がもし認めなくても
sekaijuu machijuu ga moshi mitomenakute mo
El amor no se mide con la lógica, solo es lo que miro
愛は常識じゃ計れない 私がただみつめるもの
ai wa joushiki ja hakarenai watashi ga tada mitsumeru mono
Para que la tristeza y la añoranza no se acerquen
悲しみもせつなさも近づけないように
kanashimi mo setsunasa mo chikazukenai you ni
Quiero seguir sosteniendo esa mano, sin miedo, quiero creer
ずっとその指を離さない恐れないで信じていたい
zutto sono yubi wo hanasanai osorenai de shinjite itai
Ahora el amor está comenzando, sin saber a dónde va
いま愛が始まって行方も知らないで
ima ai ga hajimatte yukue mo shiranai de
Pero la verdad está en mi pecho, atravesándome por dentro
だけど真実は胸にある カラダの中突き抜けてく
dakedo shinjitsu wa mune ni aru karada no naka tsukinukete ku
Poco a poco, una vez más, abriré esa puerta
少しずつまたひとつ そのドアを開けよう
sukoshi zutsu mata hitotsu sono doa wo ake you
Quiero comprobar con mis propios ojos, aunque sople cualquier viento afuera
外にどんな風吹いてても自分の目で確かめたいよ
soto ni donna kaze fuite temo jibun no me de tashakemaitai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trinity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: