Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250

Moudrost kováře

Trollech

Letra

La sabiduría del herrero

Moudrost kováře

Escuchen la historia antigua, oculta en los libros humanosSlyšte příběh dávný, lidským knihám skrytý
Una historia que aún vive en la penumbra del bosquePříběh, který podnes žije v lesním přítmí
En la penumbra de senderos olvidados, en el aliento de las salas del bosqueV přítmí zašlých pěšin, v dechu lesních síní
Grabada en la corteza de los robles, que fielmente lo sombreanVepsán v kůře dubů, jež je věrně stíní
Los espíritus la susurran en la última luna nuevaŠeptají ho běsi v lůně novoluní
Se refleja en los ojos de las sombras anchas y ocultasOdráží se v očích skrytých čirých tůní

En el Bosque Verde vivía el herrero llamado JasmuzU Zeleného hvozdu kovář zvaný Jasmuz žil
La edad lo alcanzó, pero no le quitó fuerzaStáří už ho dohnalo, však neubralo sil
Cabello blanco recogido en una trenza y arrugas en su rostroBílé vlasy do copu a vrásky do tváře
Y en los surcos de esas arrugas estaba grabada la sabiduría del herrero:A v roklích těch vrásek vryta moudrost kováře:

La sombra cambia la luz, da vida a lo nuevoZář střídá stín, zář dá oživnout novému
La luz cambia la sombra, da una nueva forma a lo vivoStín střídá zář, stín dá nový tvar živému
En los bosques y en las paredes de la herreríaV lesích i ve zdech kovárny
La misma ley, el mismo poderoso sueñoTentýž zákon, tentýž mocný sen
Incluso el tronco debe ser templado por el inviernoI kmen musí zimou kalen být
Para florecer fortalecido en primaveraMá-li zjara rozkvést posílen
El herrero conoce el ciclo más antiguoKovář zná koloběh nejstarší
Cuando la espada, la herradura, son forjadas en el fuegoKdyž čepel, podkovu z ohně vynáší
Llamas en la fragua, en las nubesPlameny ve výhni, v oblacích
El martillo despierta chispas de nieve ardienteKladivo rozvíří jisker žhavý sníh
Jasmuz nunca olvidó, hay que cuidarNezapomněl nikdy Jasmuz, nač je třeba dbát
Inclinarse ante los poderes que protegen el orden del bosquePoklonit se mocnostem, jež střeží lesní řád
Inclinarse ante los árboles, cuya madera ha calentadoPoklonit se stromům, jejichž dřevem zatápěl
Agradeció por las hierbas y la miel de las abejas salvajesDěkoval za byliny i med divokých včel
El herrero conoce el ciclo más antiguoKovář zná koloběh nejstarší
Cuando la espada, la herradura, son forjadas en el fuegoKdyž čepel, podkovu z ohně vynáší
Llamas en la fragua, en las nubesPlameny ve výhni, v oblacích
El martillo despierta chispas de nieve ardienteKladivo rozvíří jisker žhavý sníh
Nacimiento, ruina, resistencia, pazZrod, zmar, vzdor, smír
Frío, calorMráz, žár
Regalos de la noche, regalos del solDary noci, dary slunce
Roble, haya, abedul, escudoDub, meč, buk, štít
Olmo, armaduraJilm, zbroj
Se funde con la savia del cicloSplyne s mízou koloběhu
Los bosques recuerdan a aquellos que los han recorrido con respetoLesy pamatují, kdo s úctou jimi šel
Recordado por los bosques aquel que no olvidóLesy pamatován ten, kdo nezapomněl
Nacimiento, ruinaZrod, zmar
Resistencia, pazVzdor, smír
Frío, calorMráz, žár
Regalos de la noche, regalos del solDary noci, dary slunce
Roble, hayaDub, meč
Abedul, escudoBuk, štít
Olmo, armaduraJilm, zbroj
Se funde con la savia del cicloSplyne s mízou koloběhu
Nacimiento, ruinaZrod, zmar
Resistencia, pazVzdor, smír
Frío, calorMráz, žár
Regalos de la noche, regalos del solDary noci, dary slunce
Verdad, honorPravdu, čest
Sabiduría, fuerzaMoudrost, sílu
En silencio sirvenV tichu slují
Los bosques eternamente recuerdanLesy věčně pamatuj


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trollech y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección