Traducción generada automáticamente
The City Has Fallen / 587 B.C.
True Strength
La Ciudad Ha Caído / 587 a.C.
The City Has Fallen / 587 B.C.
La noche anterior, la boca del profeta se abrióThe night before, the prophet’s mouth was opened
Ya no en silencio, pues la Palabra de Dios vino a élNo longer silent, for the Word of God came to him
Tan cierto como yo vivo, aquellos que quedaron en las ruinas caerán por la espadaAs surely as I live, those left in the ruins will fall by the sword
Haré de su tierra un desperdicio desolado, y su orgullosa fuerza llegará a su finI will make her land a desolate waste, and her proud strength will come to an end
Luego llegó un hombreThen came a man
Que huyó de JerusalénWho fled Jerusalem
El temor goteaba de sus labiosDread dripped from his lips
¡Escucha el grito del pobre sobreviviente!Hear the poor survivor’s cry!
¡Caída!Fallen!
¡La Ciudad Ha Caído!The City Has Fallen!
¡Ay!Woe!
¡Caída!Fallen!
¡Jerusalén Ha Caído!Jerusalem’s Fallen!
¡Ay!Woe!
La noche anterior, la boca del profeta se abrióThe night before, the prophet’s mouth was opened
Ya no en silencio, pues la Palabra de Dios vino a élNo longer silent, for the Word of God came to him
Comes carne con sangre y miras a tus ídolos, ¿deberías poseer la tierra?You eat meat with the blood and look to your idols, should you possess the land?
Confías en tu espada, haces cosas detestables y contaminas a la esposa de tu prójimoYou rely on your sword, do detestable things, and defile your neighbor’s wife
Luego llegó un hombreThen came a man
Que huyó de JerusalénWho fled Jerusalem
El temor goteaba de sus labiosDread dripped from his lips
¡Escucha el grito del pobre sobreviviente!Hear the poor survivor’s cry!
¡Caída!Fallen!
¡La Ciudad Ha Caído!The City Has Fallen!
¡Ay!Woe!
¡Caída!Fallen!
¡Jerusalén Ha Caído!Jerusalem’s Fallen!
¡Ay!Woe!
La noche anterior, la boca del profeta se abrióThe night before, the prophet’s mouth was opened
Ya no en silencio, pues la Palabra de Dios vino a élNo longer silent, for the Word of God came to him
Las montañas de Israel se volverán desoladas para que nadie las cruceThe mountains of Israel will become desolate so that no one will cross them
Entonces sabrán que Yo soy el Señor, cuando haya convertido la tierra en un desperdicio desoladoThen they will know that I am the Lord, when I have made the land a desolate waste
Luego llegó un hombreThen came a man
Que huyó de JerusalénWho fled Jerusalem
El temor goteaba de sus labiosDread dripped from his lips
¡Escucha el grito del pobre sobreviviente!Hear the poor survivor’s cry!
¡Caída!Fallen!
¡La Ciudad Ha Caído!The City Has Fallen!
¡Ay!Woe!
¡Caída!Fallen!
¡Jerusalén Ha Caído!Jerusalem’s Fallen!
¡Ay!Woe!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de True Strength y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: