Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 35

Anchors Step

True

Letra

Paso de Anclas

Anchors Step

Cuando escucho la voz del viento
みみをすませばかぜのうたごえ
mimi wo sumaseba kaze no utagoe

El olor del cielo azul
あおぞらのにおいがした
aozora no nioi ga shita

Ellos siempre nos conocen
それらはいつもぼくらをしっている
sorera wa itsumo bokura wo shitte iru

Y nos miran
みててくれる
mitete kureru

Perdona a tu yo inútil
だめなじぶんをゆるして
dame na jibun wo yurushite

Despídete de la tristeza
かなしみにさよならしよう
kanashimi ni sayonara shiyou

Con un corazón vacío hacia la próxima ciudad
からっぽのこころでつぎのまちへ
karappo no kokoro de tsugi no machi he

Con una sola maleta es suficiente
かばんひとつあればいい
kaban hitotsu areba ii

No hay necesidad de apresurarse
いそぐこともないさ
isogu koto mo nai sa

Solo sigue caminando como quieras
おもうままにただあゆめばいい
omou mama ni tada ayumeba ii

Con un paso un poco cansado
すこしくたびれたほわばで
sukoshi kutabireta hohaba de

Vamos a silbar
くちぶえをふいていこうよ
kuchibue wo fuite ikou yo

Recogiendo gotas de lluvia en la palma de la mano
あまつぶなみだてのひらあつめ
amatsubu namida tenohira atsume

Levantando agua en las hojas de pasto
くさのねにみずをあげた
kusanone ni mizu wo ageta

Dentro del círculo del mundo giratorio
まわるせかいのわのなかはとても
mawaru sekai no wa no naka wa totemo

Es muy cálido
あたたかくて
atatakakute

Alguna vez olvidaré
いつかわすれてしまった
itsuka wasurete shimatta

Contando los eventos
できごとをかぞえてみる
dekigoto wo kazoete miru

Atando los cordones de los zapatos, vamos de viaje
くつひもをむすんでたびにでよう
kutsuhimo wo musunde tabi ni deyou

Extendiendo un mapa invisible
みえないちずをひろげて
mienai chizu wo hirogete

No hay nada difícil
むずかしいことはない
muzukashii koto wa nai

Incluso los rodeos no son tan malos
とおまわりもほらわるくない
toomawari mo hora warukunai

No sé si es la ida o la vuelta
いきかかえりかもしらない
iki ka kaeri ka mo shiranai

El viaje sin destino continúa
あてのないたびはつづくよ
ate no nai tabi wa tsuzuku yo

Con un corazón vacío hacia la próxima ciudad
からっぽのこころでつぎのまちへ
karappo no kokoro de tsugi no machi he

Con una sola maleta es suficiente
かばんひとつあればいい
kaban hitotsu areba ii

No hay necesidad de apresurarse
いそぐこともないさ
isogu koto mo nai sa

Solo sigue caminando como quieras
おもうままにただあゆめばいい
omou mama ni tada ayumeba ii

Los viajeros cantan
たびびとたちはうたう
tabibito-tachi wa utau

Con un corazón vacío
からっぽのこころで
karappo no kokoro de

Solo sigue caminando
おもうまま
omou mama

Atando los cordones de los zapatos, vamos de viaje
くつひもをむすんでたびにでよう
kutsuhimo wo musunde tabi ni deyou

Extendiendo un mapa invisible
みえないちずをひろげて
mienai chizu wo hirogete

No hay nada difícil
むずかしいことはない
muzukashii koto wa nai

Incluso los rodeos no son tan malos
とおまわりもほらわるくない
toomawari mo hora warukunai

No sé si es la ida o la vuelta
いきかかえりかもしらない
iki ka kaeri ka mo shiranai

El viaje sin destino continúa
あてのないたびはつづいてく
ate no nai tabi wa tsuzuiteku

Escrita por: Karasawa Miho / Kikuchi Hajime (eufonius). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de True y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección