Traducción generada automáticamente

La Mort Rôde
Trust
La Muerte Acecha
La Mort Rôde
La palabra abandona tus labiosLa parole quitte tes lèvres
titubea, perdidaelle vacille, égarée
impacta nuestras cabezaselle percute nos têtes
de victorias en derrotasde victoires en défaites
tu camino es un camino de azarTa route est une route de hasard
caótico, no te lleva a ninguna partechaotique, elle ne te mène nulle part
todas tus razones son falsastoutes tes raisons sont fausses
te pavoneas y te burlastu minaudes et tu te gausses
dentro de una pasividad sumisadans une passivité soumise
el silencio de nuestros muertos te electrizale silence de nos morts t'électrise
cuando vomitas tus promesasquand tu dégueules tes promesses
tómanos la cabeza, tómanos las nalgasprend nous la tête, prend nous les fesses
Porque ahí, donde está tu lugar, la muerte acechaCar là, ou se trouve ta place, la mort rôde
Nos volvemos feos de amarguraOn s'enlaidit d'amertume
de remordimientos que nos consumende regrets qui nous consument
mendigamos en el asfaltoon tapine sur le bitume
aceptamos, sin rencoron accepte, sans rancune
somos espejos, el reflejonous sommes des miroirs, le reflet
de tu deseo, de tu sed de existirde ton désir, de ta soif d'exister
somos la masa, nuestras voces son un préstamonous sommes la masse,nos voix sont un prêt
de tus mentiras, dejarlas pasarde tes mensonges, les laisser passer
como una bestia, buscas la mano alimentadoracomme une bête, tu cherches la main nourricière
esa mano que muerdes, después de haberla lamidocette main que tu mords, après l'avoir léchée
adiestrado para matar, nunca en reposodresser pour tuer, jamais en reste
dispuesto a todo para arrojarteprêt à tout pour te jeter
en la boca celestialdans la gueule céleste
Porque ahí, donde está tu lugar, la muerte acechaCar là, ou se trouve ta place, la mort rôde
Nuevo profeta, nuevo mesíasNouveau prophète, nouveau messie
la boca del lobo de los indecisosla gueule du loup des indécis
adiestrado para matar, nunca en reposodresser pour tuer,jamais en reste
dispuesto a todo para arrojarteprêt à tout pour te jeter
en la boca celestialdans la gueule céleste
Porque ahí, donde está tu lugar, la muerte acechaCar là, ou se trouve ta place, la mort rôde
Está en todas partes, acecha sobre nosotros, la muerte acechaElle est partout, elle rôde sur nous, la mort rôde
Porque ahí, donde está tu lugar, la muerte acechaCar là, ou se trouve ta place, la mort rôde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: