Transliteración y traducción generadas automáticamente
Haru Koiuta
Tsubaki Factory
Canción de amor de primavera
Haru Koiuta
Las alas de la crisálida flotan y parten
さなぎがうかしてたびだちます
Sanagi ga uka shite tabidachi masu
Montando en el suave viento
やわらかなかぜにのって
Yawaraka na kaze ni notte
El ruiseñor canta alegremente
うぐいすはほがらかになきます
Uguisu wa hogaraka ni nakimasu
Saltando de rama en rama
きぎをとびはねながら
Kigi wo tobihane nagara
¿A dónde iré?
わたしはどこへゆこうかな
Watashi wa doko he yukou kana
Puedo ir a cualquier lugar
どこへもゆけるけれど
Doko he mo yukeru keredo
Pero lo que flota más claramente
なによりまっさきうかぶのは
Nani yori massaki ukabu no wa
Es el lugar donde tú esperas
きみのまっているばしょ
Kimi no matte iru basho
¿Debería cambiar en primavera? Quitándome el abrigo
はるにきがえようか?コートぬいで
Haru ni kigaeyou ka? Kooto nuide
Revelando mi verdadero yo
すのわたしさらして
Su no watashi sarashite
Ofreciendo mi pura inocencia
しろいデコルテささぐじゅんじょう
Shiroi dekorute sasagu junjou
La primera primavera no se apaga
はるいちばんがあおるほのおきえない
Haru ichiban ga aoru honoo kienai
Hazme tuya
きみしようにしてよ
Kimi shiyou ni shite yo
Los sentimientos brotan, pensamientos, emociones, dolor
めぶくきもち、おもい、ときめき、いたみ
Mebuku kimochi, omoi, tokimeki, itami
En el mundo de la nieve derretida, comencemos un amor
ゆきどけのしんせかいこいをはじめましょう
Yukidoke no shinsekai koi wo hajimemashou
Los cerezos florecen más allá del frío
さくらはさむさこえてさきます
Sakura wa samusa koete sakimasu
Envueltos en una luz brillante
あざやかにひかりまとい
Azayaka ni hikari matoi
Las flores de ciruelo blanco susurran suavemente
しろつめくさがそっとつげてます
Shiro tsumekusa ga sotto tsugete masu
Por favor, piensa en mí
わたしおもってください
Watashi omotte kudasai
El amor del año pasado que se rompió
きょねんこわれたあのこい
Kyonen kowareta ano koi
La despedida también es un tesoro
さよならもたからもの
Sayonara mo takaramono
Ahora mi corazón está llamando
いまはこころよばれている
Ima wa kokoro yobarete iru
Quiero creer en ti
きみをしんじてみたい
Kimi wo shinjite mitai
¡Cambiemos en primavera! Quitándonos las botas
はるにきがえようよ!ブーツぬいで
Haru ni kigaeyou yo! Buutsu nuide
Revelando nuestro verdadero yo
すのわたしさらって
Su no watashi saratte
Entregando un rojo pedicure lleno de amor
あかいぺディキュアとどけあいじょう
Akai pedikyua todoke aijou
La primera primavera no se apaga, es real
はるいちばんがあおるほうおんほんもの
Haru ichiban ga aoru honou honmono
Quiero abrazarte
きみをだきしめたい
Kimi wo dakishimetai
Tejiendo felicidad, valentía, lágrimas, sonrisas
つむぐしあわせ、ゆうき、なみだ、ほほえみ
Tsumugu shiawase, yuuki, namida, hohoemi
En un mundo brillante, salgamos en busca del amor
かがやきのしんせかいこいにでかけましょう
Kagayaki no shinsekai koi ni dekakemashou
Nuestros ojos se encuentran y se agitan
ひとみがあうたびにわく
Hitomi ga au tabi ni waku
Deseos difíciles de expresar
いとおしいねがいごと
Ito oshii negaigoto
Quiero tocarte más cerca que nadie
だれよりそばでふれてほしい
Dare yori soba de furete hoshii
Quiero darte todo de mí
きみにわたしのすべて
Kimi ni watashi no subete
¿Debería cambiar en primavera? Quitándome el abrigo
はるにきがえようか?コートぬいで
Haru ni kigaeyou ka? Kooto nuide
Revelando mi verdadero yo
すのわたしさらして
Su no watashi sarashite
Ofreciendo mi pura inocencia
しろいデコルテささぐじゅんじょう
Shiroi dekorute sasagu junjou
La primera primavera no se apaga
はるいちばんがあおるほのおきえない
Haru ichiban ga aoru honoo kienai
Hazme tuya
きみしようにしてよ
Kimi shiyou ni shite yo
Los sentimientos brotan, pensamientos, emociones, dolor
めぶくきもち、おもい、ときめき、いたみ
Mebuku kimochi, omoi, tokimeki, itami
Fundidos en ti que se deshace
ほどけてくきみにとけてゆく
Hodoketeku kimi ni tokete yuku
En el mundo de la nieve derretida, comencemos un amor
ゆきどけのしんせかいこいをはじめましょう
Yukidoke no shinsekai koi wo hajimemashou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubaki Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: