Transliteración y traducción generadas automáticamente
I Need You (Yozora No Kanransha)
Tsubaki Factory
I Need You (Yozora No Kanransha)
ねえ、わたしのことどうおもってるNee, watashi no koto dou omotteru?
あなたにききたいことは、ただそれだけAnata ni kikitai koto wa, tada sore dake
なのにきょうも、ことばはとおまわりNa no ni kyou mo, kotoba wa toomawari
あなたもおなじきもち?おしえて、ねえAnata mo onaji kimochi? Oshiete, nee?
もうすぐでへいえんのじかくMou sugu de heien no jikoku
ふたりはうみべにのぞんだFutari wa umibe ni nozonda
にじいろのとけいをみあげたNiji-iro no tokei wo miageta
いざかんらんしゃにのりこむときはIza kanransha ni norikomu toki wa
すこしだけあしがすくんだSukoshi dake ashi ga sukunda
なぜだろうNaze darou
よかんがしてたYokan ga shiteta
よるのゆうえんちむすうのひかりのつぶがYoru no yuuen chi musuu no hikari no tsubu ga
ほうせきみたいにきらきらゆれてたHouseki mitai ni kira kira yureteta
いまこいがゆっくりとまわりだしたらIma koi ga yukkuri to mawaridashitara
このよるにまんかいのはながさくKono yoru ni mankai no hana ga saku
おもいはあなたからくちにしてよねOmoi wa anata kara kuchi ni shite yo ne
I need youI need you
OhせかいじゅうがかがやくようなloveOh sekaijuu ga kagayaku you na love
もうすぐでちょうじょうのちてんMou sugu de choujou no chiten
そわそわしだしたあなたはSowa sowa shidashita anata wa
まどのそとずっとみつめてたMado no soto zutto mitsumeteta
そんなよわきなあなたのせなかをSonna yowaki na anata no senaka wo
おすようにとなりにいったOsu you ni tonari ni itta
はずかしいねHazukashii ne
かおがあかくなるKao ga akaku naru
みにちゅあのまちをみおろすそらのうえはMinichua no machi wo miorosu sora no ue wa
みかづきにゆびがとどきそうなきょりMikadzuki ni yubi ga todoki sou na kyori
いまこいがゆっくりとまわりだしたらIma koi ga yukkuri to mawaridashitara
このよるにまんてんのほしがふるKono yoru ni manten no hoshi ga furu
わたしをまっすぐにみつめていってよねWatashi wo massugu ni mitsumete itte yo ne
I need youI need you
OhせかいじゅうがうらやむようなloveOh sekaijuu ga urayamu you na love
いまそっとちじょうにまいもどるころIma sotto chijou ni maimodoru koro
やっとあなたがいったすきですがYatto anata ga itta suki desu ga
いっしょうけんめいすぎてふきよすぎてIsshou kenmei sugite fukiyou sugite
わらってわらってないたWaratte waratte naita
いまこいがゆっくりとまわりだしたらIma koi ga yukkuri to mawaridashitara
このよるにまんかいのはながさくKono yoru ni mankai no hana ga saku
こんどはよぞらのうえでだきしめてKondo wa yozora no ue de dakishimete
I need youI need you
I need youI need you
I need youI need you
OhせかいじゅうがかがやくようなloveOh sekaijuu ga kagayaku you na love
Necesito de Ti (La Noria del Cielo Estrellado)
Nee, ¿qué piensas de mí?
Lo único que quiero preguntarte es eso
A pesar de eso, hoy las palabras dan vueltas
¿Tienes los mismos sentimientos? Dime, ¿sí?
Pronto será la hora de la tranquilidad
Ambos deseábamos la orilla del mar
Miramos el reloj de colores
Es hora de subir a la noria
Mis pies tiemblan un poco
¿Por qué será?
Tenía una corazonada
En el terreno de juego nocturno, innumerables destellos de luz
Se balanceaban como joyas
Ahora que el amor comienza a girar lentamente
Esta noche florecerá una flor completa
Expresa tus sentimientos hacia mí
Necesito de ti
Oh, un amor que brilla como en todo el mundo
Pronto estaremos en la cima del punto más alto
Estabas nervioso
Mirabas fijamente afuera de la ventana
Fui a tu lado como si te empujara
Es vergonzoso
Tu rostro se sonroja
Desde arriba del cielo que mira la ciudad de Minichua
La distancia parece que los dedos alcanzarán la luna creciente
Ahora que el amor comienza a girar lentamente
Esta noche caerán estrellas llenas
Mírame directamente a los ojos
Necesito de ti
Oh, un amor que hace envidiar al mundo entero
Ahora, cuando regresamos suavemente a la tierra
Finalmente dijiste 'Te quiero'
Demasiado esforzado, demasiado torpe
Reíste, reíste y lloraste
Ahora que el amor comienza a girar lentamente
Esta noche florecerá una flor completa
Esta vez, abrázame sobre el cielo nocturno
Necesito de ti
Necesito de ti
Necesito de ti
Oh, un amor que brilla como en todo el mundo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubaki Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: