Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zankou ( Japonês )
Tsubasa Chronicle
Zankou (Japonés)
Zankou ( Japonês )
Recuerdos dentro de recuerdos
きおくのなかのきおく
kioku no naka no kioku
Solo quedan heridas en el camino reseco
きずしかのこせないかわいたみち
kizu shika nokosenai kawaita michi
El pasado de solo luchar
たたかうだけのかこが
tatakau dake no kako ga
Se quema en blanco y negro
ものくろにやける
monokuro ni yakeru
Flota sin sentido y desaparece de nuevo
なんどとなくうかんでまたきえる
nandotonaku ukande mata kieru
Quiero sacudir ese sueño opaco
あのにぶいゆめをふりほどきたい
ano nibui yume wo furihodokitai
Por eso siempre
だからいつも
dakara itsumo
Corto la oscuridad negra como si se quemara
そうやけるようなくろいやみをきる
sou yakeru youna kuroi yami wo kiru
Creo en el destino que no se puede desechar
すてられないさだめをしんじて
suterarenai sadame wo shinjite
Para convertirme en la única estrella
ただひとつだけのほしになるために
tada hitotsu dake no hoshi ni naru tame ni
Desecho los sentimientos y las palabras que rezo
ねがうきもちもいのることばもすてて
negau kimochi mo inoru kotoba mo sutete
Soledad en el extremo de la soledad
こどくのはてのこどく
kodoku no hate no kodoku
Me volví hacia un enemigo invisible y me di la vuelta
みえないてきにむけふりまわした
mienai teki ni muke furimawashita
Con los brazos cruzados sin moverme
とまったままのうでじゃ
tomattamama no ude ja
Nada cambia
なにもかわらない
nanimo kawaranai
Aunque me lastime, aunque destruya todo
きずつけてもすべてをこわしても
kizutsukete mo subete wo kowashite mo
Ya he decidido que no miraré atrás
もうきめたことさふりかえらない
mou kimeta koto sa furikaeranai
Por eso siempre
だからいつも
dakara itsumo
El viento que arde desordenadamente
そうもえるようなかぜをみだれうつ
sou moeru youna kaze wo midareutsu
Olvidando las respuestas que no se pueden enterrar
うめられないこたえをわすれて
umerarenai kotae wo wasurete
Para seguir el único camino
ただひとつだけのみちをゆくために
tada hitotsu dake no michi wo yuku tame ni
Cambio mi puño apretado en esta cicatriz
にぎるこぶしをこのざんこうにかえて
nigiru kobushi wo kono zankou ni kaete
Este espiral que se repite infinitamente
はてしなくふりかえるこのらせん
hateshinaku furikaesu kono rasen
La fuerza protectora que no se tambalea
ゆるがないまもるちから
yuruganai mamoruchikara
Esa promesa que no cambia, incluso ahora
あのちかいかわることなくいまも
ano chikai kawaru koto naku ima mo
Aún está en mi corazón
むねにあるぜ
mune ni aruze
Ven, sigue el camino que se abre como el cielo
さあそらのようにひらくみちをゆけ
saa sora no youni hiraku michi wo yuke
El mundo que no se puede cruzar probablemente no exista
こえられないせかいはないだろう
koerarenai sekai ha nai darou
Si todavía hay tiempo para lastimarse
まだきずついてるひまがあるのなら
mada kizutsuiteru hima ga aru no nara
Ahora más que nunca, más rápido que la luz
いまよりもっとひかりよりはやく
ima yori motto hikari yori hayaku
Destruyo la oscuridad que parece quemar
やけるようなやみをうちくだけ
yakeruyou na yami wo uchikudake
Creo en mi propio destino
じぶんだけのさだめをしんじて
jibun dake no sadame wo shinjite
Para convertirme en la única estrella
ただひとつだけのほしになるために
tada hitotsu dake no hoshi ni naru tame ni
Cambio todo de mí en esta cicatriz
おれのすべてをこのざんこうにかえて
ore no subete wo kono zankou ni kaete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubasa Chronicle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: