Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 33
Letra

Kinmokusei

Kinmokusei

La madre que era tan estricta
おおきかったおかあさんのせたけをぬき
ookikatta okaa-san no setake wo nuki

Ahora es como una amiga con la que puedo hablar de todo
いまじゃまるでともだちのようになんでもはなせるなかよしです
ima ja marude tomodachi no you ni nandemo hanaseru nakayoshi desu

El padre que solía asustarme y beber sake
こわかったおとうさんとをさけをのみ
kowakatta otou-san to wo sake wo nomi

Su sonrisa ahora me parece tan linda, me he convertido en adulta
わらうかおがかわいくおもえるほどわたしおとなになりました
warau kao ga kawaiku omoeru hodo watashi otona ni narimashita

Pero en realidad, nada ha cambiado
でもほんとうはなにもかわっていない
demo hontou wa nanimo kawatte inai

Las opiniones y pensamientos pueden ser de niños, pero el cuerpo se convierte en adulto
げんどうやしこうはこどもでもからだはおとなになっていて
gendou ya shikou wa kodomo demo karada wa otona ni natte ite

Esa contradicción me perfora el pecho, ¿desde cuándo?
そのむじゅんがむねをつきさすいつからだろうせのびした
sono mujun ga mune wo tsukisasu itsu kara darou senobi shita

¿Cuándo mis piernas dejaron de crecer?
あしをおろせなくなったのは
ashi wo orosenaku natta no wa

El dulce aroma del kinmokusei anunció silenciosamente el final del verano
あまくかおるきんもくせいがなつのおわりをしずかにつげたとき
amaku kaoru kinmokusei ga natsu no owari wo shizuka ni tsugeta toki

Creí que si extendía la mano hacia el azul del cielo al mirar hacia arriba, podría alcanzarlo
みあげたそらのあおのあおさにてをのばしたらつかめるとしんじてた
miageta sora no ao no aosa ni te wo nobashitara tsukameru to shinjiteta

No olvidaré los sentimientos de ese entonces
あのころのきもちをわすれないよ
ano koro no kimochi wo wasurenai yo

Las memorias de verano se desvanecen con la canción de otoño
なつのきおくをうえるあきのうた
natsu no kioku wo ureu aki no uta

Los amigos se convirtieron en maestros de la escuela secundaria
ともだちがちゅうがっこうのせんせいになり
tomodachi ga chuu gakkou no sensei ni nari

Dos años han pasado, mientras me preocupo y dudo
にねんがすぎなやみまよいながら
ninen ga sugi nayami mayoi nagara

Hoy también me enseñan brillantemente
きょうもりっぱにおしえている
kyou mo rippa ni oshiete iru

En aquel entonces no pensaba en nada, pero molestaba al maestro
あのころはなにもかんがえずせんせいをこまらせたけど
ano koro wa nanimo kangaezu sensei wo komaraseta kedo

Pero el maestro también en aquel entonces llevaba sus propias preocupaciones
せんせいもあのときなやみをかかえていたんです
sensei mo ano toki nayami wo kakaete ita'n desu ne

Al final, nada ha cambiado
けっきょくなにもかわっていない
kekkyoku nanimo kawatte inai

Las expectativas y sueños pueden ser de niños, pero el cuerpo se convierte en adulto
はっそうやりそうはこどもでもからだはおとなになっていて
hassou ya risou wa kodomo demo karada wa otona ni natte ite

Afrontando esa contradicción
そのむじゅんをかかえいきてる
sono mujun wo kakaeikiteru

¿Desde cuándo sentí que la estación de tren estaba cerca?
いつからだろうとなりのえきがちかいとかんじたのは
itsu kara darou tonari no eki ga chikai to kanjita no wa

El dulce aroma del kinmokusei anunció silenciosamente el final del verano
あまくかおるきんもくせいがなつのおわりをしずかにつげたとき
amaku kaoru kinmokusei ga natsu no owari wo shizuka ni tsugeta toki

Creí que si extendía la mano hacia el azul del cielo al mirar hacia arriba, podría alcanzarlo
みあげたそらのあおのあおさにてをのばしたらつかめるとしんじてた
miageta sora no ao no aosa ni te wo nobashitara tsukameru to shinjiteta

No olvidaré los sentimientos de ese entonces
あのころのきもちをわすれないよ
ano koro no kimochi wo wasurenai yo

Una canción de otoño que conecta con el cielo azul del invierno
ふゆのよぞらへつなぐあきのうた
fuyu no yozora he tsunagu aki no uta

El dulce aroma del kinmokusei anunció silenciosamente el final del verano
あまくかおるきんもくせいがなつのおわりをしずかにつげたとき
amaku kaoru kinmokusei ga natsu no owari wo shizuka ni tsugeta toki

Creí que si extendía la mano hacia el azul del cielo al mirar hacia arriba, podría alcanzarlo
みあげたそらのあおのあおさにてをのばしたらつかめるとしんじてた
miageta sora no ao no aosa ni te wo nobashitara tsukameru to shinjiteta

No olvidaré los sentimientos de ese entonces
あのころのきもちをわすれないよ
ano koro no kimochi wo wasurenai yo

Las memorias de verano se desvanecen con la canción de otoño
なつのきおくをうえるあきのうた
natsu no kioku wo ureu aki no uta

Una canción de otoño que conecta con el cielo azul del invierno
ふゆのよぞらへつなぐあきのうた
fuyu no yozora he tsunagu aki no uta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubasa Sakiyama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección