Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chou
Tsukiko Amano
Chou
Chou
Ich grub mich tief hinein, immer weiter in das Loch
地下に潜り 穴を掘り続けた
Chika ni moguri ana wo horitsuzuketa
Wohin es führt, weiß ich nicht, das ist mir egal
どこに続く穴かは知らずに
Doko ni tsuzuku ana ka wa shirazu ni
Mit einem nassen Scope in der Hand
土に濡れたスコープを片手に
Tsuchi ni nureta SUKOOPU wo katate ni
Suchte ich nach deinem Arm
君の腕を探していた
Kimi no ude wo sagashite ita
Ich sammelte die Flickenteppich-Glücksmomente
継ぎはぎの幸せを寄せ集め巻きながら
Tsugihagi no shiawase wo yoseatsume maki nagara
Doch wurde von deiner Stärke erdrückt
君の強さに押し潰されてた
Kimi no tsuyosa ni oshitsubusareteta
Es brennt
焼け付き
Yake tsuki
Es brennt
焼け付き
Yake tsuki
Die Spuren auf meiner Handfläche, die nicht verschwinden
はがれない手のひらの痕
Hagarenai te no hira no ato
Durch den zerrissenen Himmel, rot gefärbt von gebrochenen Flügeln
ちぎれた翼で赤く染まる雲間を裂いて
Chigireta tsubasa de akaku somaru kumoma wo saite
Finde mich, die elegant fliegt
上手に羽ばたく私を見つけて
Umaku ni habataku watashi wo mitsukete
Die Ewigkeit, die ich in meine Stirn zeichnete
眉に込み籠もり描いた永遠は
Mayu ni komikomori egaita eien wa
Wo wird sie sprießen und blühen?
どこに芽吹き花開くのだろう
Doko ni mebuki hana hiraku no darou
Der Morgen bringt schließlich die Dunkelheit zurück
朝はやがて闇夜を連れ戻し
Asa wa yagate yamiyo wo tsuremodoshi
Und raubt mir den Blick
私の目を奪ってゆく
Watashi no me wo ubatte yuku
Im Mondlicht
月明かり
Tsukiakari
Tastend, ineinander verwickelt
手探りで重ね合いもつれては
Tesaguri de kasaneai motsurete wa
Glaubte ich, ich könnte dein Zuhause sein
君の在り処になれると信じた
Kimi no arika ni nareru to shinjita
Es verbrennt
燃え尽き
Moetsuki
Es verbrennt
燃え尽き
Moetsuki
Der Ort des Versprechens, der nicht zurückkommt
戻らない約束の場所
Modoranai yakusoku no basho
Über die schwarz gefärbte Erde, die von gebrochenem Schmerz gezeichnet ist
ちぎれた痛みで黒く染まる大地を駆けて
Chigireta itami de kuroku somaru daichi wo kakete
Finde mich, die elegant fliegt
上手に羽ばたく私を見つけて
Umaku ni habataku watashi wo mitsukete
Wenn du mich nicht hörst, selbst wenn ich schreie
叫んでも聞こえぬなら
Sakendemo kikoenunara
Dann möchte ich, dass du es mit deinen Händen zerbrichst
その手で壊してほしい
Sono te de kowashite hoshii
Solange ich noch „ich“ genannt werden kann
まだ私を「私」と呼べるうちに
Mada watashi wo "watashi" to yoberu uchi ni
Verwandelt sich dein Arm, der mich hält, in sanften Staub
抱き止める君の腕が穏やかな塵に変わる
Dakitomeru kimi no ude ga odayaka na chiri ni kawaru
Einfach still
ただ静かに
Tada shizuka ni
Sah ich zum Himmel
空を仰いだ
Sora wo aoida
Es brennt
焼け付き
Yake tsuki
Es brennt
焼け付き
Yake tsuki
Die Spuren auf meiner Handfläche, die nicht verschwinden
はがれない手のひらの痕
Hagarenai te no hira no ato
Durch den zerrissenen Himmel, rot gefärbt von gebrochenen Flügeln
ちぎれた翼で赤く染まる雲間を裂いて
Chigireta tsubasa de akaku somaru kumoma wo saite
Es verbrennt
燃え尽き
Moetsuki
Es verbrennt
燃え尽き
Moetsuki
Der Ort des Versprechens, der nicht zurückkommt
戻らない約束の場所
Modoranai yakusoku no basho
Finde mich, die elegant fliegt
上手に羽ばたく私を見つけて
Umaku ni habataku watashi wo mitsukete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsukiko Amano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: